简介:
简介:近年来,国内出版的英美文学作品的英汉对照本读物为数不少。这对有志于英语学习者是一件值得欣慰的事。然而,某些译本的译文欠妥,不免使人感到美中不足,深为惋惜。
简介:汉语特有修辞手法"飞白"频见于《西游记》。通过比读《西游记》汉英对照本,我们发现,詹纳尔(W.J.F.Jenner)在处理"飞白"例证时十分精当,从而让非汉民族人士较好地感受到了原语的味道。同时,由于该辞格固有的抗译性及读者不同的认识角度,本文欲就个别略带瑕疵之处提出一孔之见。
简介:棉花的栽培年代也许非常久远一可以追溯到5000年前——但它和它那特有的柔软、毛茸茸的纤维可能正是现代医学一直在期待的东西。
英汉对照名言15则
外贸常用函电示范英汉对照
评《蝴蝶梦》英汉对照本
“飞白”的翻译策略:仿拟——以《西游记》汉英对照本为例
棉花的轻柔、透气性及其临床应用之探索