学科分类
/ 2
29 个结果
  • 简介:习近平总书记在文艺工作座谈会上的重要讲话(以下简称《讲话》),闪烁着马克思主义的光芒,是中国马克思主义文艺理论的新发展,是一篇马克思主义文艺理论的经典文献。《讲话》高屋建瓴,博大精深,穿透着历史的足迹,贯穿着时代的强音,具有很强的思想性、

  • 标签: 马克思主义文艺理论 实事求是 文艺观 新时期 反思 《讲话》
  • 简介:20世纪80年代中国作家在语言本体论方面的探索是“五四”以来最重要的一次探索,取得了相当大的成绩。然而有些作家错误地理解了语言本体论的含义,以为语言可以作为文学的目的,作家通过语言的开掘就可以代替对生活的开掘,

  • 标签: 语言本体论 小说语言 新时期 20世纪80年代 中国作家 “五四”
  • 简介:习近平总书记在文艺工作座谈会上的重要讲话回答了在新的历史条件下建设社会主义文艺带有根本性的、方向性的重大问题,是一个指导我国社会主义文艺和文化建设的纲领性文件。本刊2015年第1、2期开设了“学习习总书记在文艺工作座谈会上的讲话”的专栏,

  • 标签: 总书记 习近平 研讨会综述 回顾与反思 人民文艺 学习
  • 简介:我们正处于现代、前现代和后现代交织在一起的社会历史时期,无法用单一的现代或前现代或后现代来概括,只好用别现代称呼。“别”的“别裁”“别体”“别传”的古义,虽然在今天容易产生误读,表面上看类似解构主义大师德里达生造的词“differrance”(延异),

  • 标签: 后现代 审美形态 “囧” 社会历史 解构主义 前现代
  • 简介:主持人:程光炜主持人语:2005年以来,我们曾经在《当代作家评论》《文艺研究》《南方文坛》等重要杂志上开辟了《重返八十年代》的栏目,对80年代文学研究的问题、边界和方法做了一些初步性的探讨。这项工作,是当代文学"历史化"的前奏和铺垫。众所周知,中国现代文学在80年代的兴起,逐渐成为一个相对成熟和高水平的学科方向,根本的原因来自于它的"古典文学化"。也就是,

  • 标签: 中国当代文学 现代文学 初步性 文学化 南方文坛 程光炜
  • 简介:中国传统音乐是与新音乐相对而言的概念,历史久远。王耀华指出:“中国传统音乐是指中国人运用本民族固有的方法、形式,所创作出来的具有本民族固有形态的音乐。”为了将“新音乐”和“传统音乐”加以区别,强调传统音乐所具有的民族特色,目前我国音乐界也用“民族音乐”这一称呼来认指中国音乐中的传统音乐。传统音乐在一定地域和特定的人群中世代相传,其独具的艺术特色体现在以下方面:第一,民俗性与集体性。

  • 标签: 中国传统音乐 艺术特色 史久远 民俗性 即兴性 民俗活动
  • 简介:科学方法虽然可以成为认知、理解中国传统哲学的一种武器,但由于中国传统哲学具有非物质化、非数量化、非心理化、非定义化、非知识化等特质,而这些特质与科学方法的基本精神不相契,从而形成了对科学方法的设限。由此可进一步分析与判断科学方法用于中国传统哲学研究所产生效果的性质,从而为准确应用科学方法于中国传统哲学研究提供参考。

  • 标签: 中国传统哲学 非物质化 非数量化 非心理化 非定义化非知识化 科学方法
  • 简介:中国传统山水画的发轫,肇始于早期人物画中的背景,自隋展子虔《游春图》的出现,山水画才逐步脱离了人物画,而趋向于独立发展。直至唐王维水墨山水的创新出世,以及大小李将军青绿山水的出现,

  • 标签: 中国传统山水画 特质 东方 《游春图》 水墨山水 青绿山水
  • 简介:本文通过考察“新月派”的代表人物凌叔华、徐志摩、陈西滢、萧乾与以伍尔夫为代表的西方现代主义文化艺术、意识流小说创作理念等之间的关系.阐释了中国现代流散作家如何主动译介和尝试意识流小说创作,致力于参与世界现代主义文学的建构,实践着一种中国式的世界文学交流途径和模式。从而进一步从理论和实践上梳理了中国现代流散文学与世界文学的关系,以及文化翻译、写作规范化在世界文学领域的重要性.希望能够对中国文学的输出起到启示作用。

  • 标签: 世界文学 流散文学 新月派 伍尔夫 文化翻译 意识流
  • 简介:缘起习近平在2013年11月份考察山东曲阜文化时,强调指出,中华优秀传统文化是中华民族的突出优势,中华民族伟大复兴需要以中华文化发展繁荣为条件,必须大力弘扬中华优秀传统文化。党的十八大报告提出:"文化是民族的血脉,是人民的精神家园。"作为文化工作者,需要首先进行文化反省与文化自觉,即要对本民族文化的内在特征及其现代意义等问题有一个深刻全面的认识。

  • 标签: 家园 精神 中国人 中华民族 传统文化 儒家
  • 简介:英国著名哲学家罗素先生曾指出:"中华民族是世界上最有忍耐力的民族,其他国家可以忍耐几十年,他们则可以忍耐几百年。中国是不会被毁灭的,因此它经得起忍耐。"揆诸史实,罗素先生所论洵然洞达。

  • 标签: 中国 文化 古代 智慧 美德 中华民族
  • 简介:《新中国60年外国文学研究(第五卷)-外国文学译介研究》(谢天振、许钧主编)近期由北京大学出版社隆重推出。作为国家社科基金重大项目“新中国60年外国文学研究”(2010-2013)的最终成果——《新中国60年外国文学研究》(六卷本,申丹、王邦维总主编)其中之一,

  • 标签: 外国文学研究 文学译介 新中国 北京大学出版社 学术 国家社科基金
  • 简介:自20世纪初以来,中国古典诗歌的英译成为影响美国诗歌创作的一个重要因素,表现形式之一就是美国现代诗人对中国古典诗歌的模仿。在各种模仿形式中,化取现有中国古诗译文的某些句子、词语或意象入诗颇引人注目。本文把中国传统文论中的"点化说"运用到美国诗人对中国古诗的模仿中,以卡洛琳·凯瑟和雷克思罗斯的作品为例进行文本分析,并讨论了"语际点化"的理论依据。"语际点化"的研究有助于了解中国古诗在英语世界的接受和传播方式,也能从文化交流角度加深理解中西诗歌的兼容性和互补性。

  • 标签: 中国古典诗歌英译 美国现代诗歌 点化
  • 简介:一里尔克进入汉语世界,是在新诗发轫约十年后。这一时机意味着,新诗作为一种新的汉语文学形式自“出生”后不久就开始受到里尔克的影响。在不断被翻译和阅读中,在诗人们的模仿、借鉴和移用中,里尔克的作品对中国新诗产生了持续效应。时至今日,这一效应仍在发酵之中。

  • 标签: 中国新诗 《杜伊诺哀歌》 里尔克 中国当代 文学形式 汉语
  • 简介:2004年,格非发表了乌托邦三部曲的第一部《人面桃花》。这时,距离《欲望的旗帜》(1996年)已有9年时间。虽然从1997到2003年,格非写出了《解决》《月亮花》《沉默》《马玉兰的生日礼物》《戒指花》等12篇中短篇小说,但作家本人在提及这段时光时,却屡屡表达不满之情。

  • 标签: 格非 叙事传统 小说写作 戒指花 中短篇小说 人面桃花
  • 简介:中国当代文学在美国读者市场中一直处于边缘。抛开政治、历史等原因不谈,美国读者的优越感促成其对翻译文学的冷漠,出版商为了利润只关注具有轰动效应的作品,对中国文学没有大力宣传推动;而且,中国当代文学颇多存在演绎概念的倾向,导致人物个性刻画及心理描写不足,这些都是美国主流媒体批评的关键词。此外,与欧洲读者不同,美国大众读者注重快捷的审美愉悦感,注重行动胜于沉思感伤,其美国梦情结和宗教情感等深层审美心理都影响其对中国作品的接受。为使中国当代文学叩动美国大众读者的心门,译介应打破对精英文学的固守,在趣味性、思想性、艺术性之间找到与美国大众读者的契合点;在不影响原作文化精神和思想内涵的前提下,在可读性方面应赋予译者较大的自由度,

  • 标签: 中国当代文学 美国大众读者 审美心理 译介
  • 简介:研究中国当代文艺现状,现代性、后现代性等西方舶来的术语似乎无从回避,但倘若将其原封不动地照搬至中国文艺实践,有效性很是值得怀疑:它们是否真的适用于中国语境,是否是借西方话语强权对中国艺术现状进行“强制阐释”,对中国学者而言,

  • 标签: 中国当代艺术 装置艺术 现代主义 个案 陈箴 后现代性
  • 简介:宁小龄(《人民文学》副主编):我们首先请《人民文学》主编施战军致辞。施战军(《人民文学》主编):各位文朋诗友,大家上午好!第四届青年作家、批评家主题峰会又在绍兴举办,这也是第三次在大家公认的文学之城绍兴与大家欢聚。在次,我谨代表《人民文学》杂志、

  • 标签: 青年作家 批评家 中国故事 峰会 《人民文学》 纪要
  • 简介:在跨语际沟通中,海外汉学界对"传统"的预设往往造成对古典作静态化的描述。用阐发法进行中国诗学研究,其意义必然有所遮蔽也有所发明。其中,理论抽取成为了一个普遍现象,它是一个碎片性而又具有建设性的策略。问题的实质是哪部分碎片能够成为最恰适的资源而产生最强劲的思想动力。当传统被赋予了文化认同的意义时,我们显然是在言说当下的中国文学问题,

  • 标签: 跨语际 传统 现代性