学科分类
/ 5
94 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要学校在教育管理过程中,常常因各种原因出现班级管理中途更换班主任的情况。而学生已经习惯了原班主任的思路和做法,形成了相对比较固定的行为方式,无形中给后面接手的老师带来了一定的困难与麻烦。作为“后妈”的班主任,需要充分发挥带班的艺术性,顺利接好第二棒。

  • 标签: 中途接班班主任艺术性
  • 简介:本文依据心理学家皮亚杰的"同化和顺应"理论,从学生实际出发,关注学生的原有认知结构,在教材整合、课堂教学活动和情感认知上找准"交接区",充分发挥学生的主体性作用,让学生会学、乐学,从而培养学生健全的人格,提高英语教学效益。

  • 标签: 同化 顺应 “交接区” 有效教学
  • 简介:“我们谨以至诚,本着捍卫华教,维护董教总的民族教育路线,争取民主、民权及公民的平等地位,并以此基本原则及超越政党立场,通过集体领导,群策群力,同心同德……”8月7日上午,在顾问沈慕羽、张雅山、郭全强监誓下,新任主席叶新田博士带领常委们念出了这神圣誓言,标志着肩负重任的新领导班子在华教征途上从头迈步。

  • 标签: 集体领导 交接 民族教育 平等地位 群策群力 领导班子
  • 简介:<正>先看下面几个例句。(1)我的妈呀!吓得我出了一脑袋头发。夸张,是一种言过其实的修辞方法,或夸大事实,或缩小事实。而上面的例句是先故意造成夸大其辞的气氛,实际却与客观程度相当,这种均衡关系,我们称

  • 标签: 等度 小夸张 意造 夸大事实 均衡关系 修辞方法
  • 简介:《曲海总目提要》谓:“《柳翠》,元人王实甫撰。明嘉靖间徐渭所作《翠乡梦》,本此。”然而学术界现在一般都认为《月明和尚柳翠》(即《柳翠》)实为李寿卿所作,不过在此剧与徐渭《玉禅师翠乡一梦》(即《翠乡梦》)的渊源关系上与《曲海总目提要》并无异议。惟有严敦易先生认为《柳翠》一剧是将月明和尚与柳翠的话本故事“删去前因后果而成,与元杂剧《柳翠》并无关系。

  • 标签: 《翠乡梦》 《月明和尚度柳翠》 《玉禅师翠乡一梦》 关目 总目提要 渊源关系
  • 简介:如果没有锦衣玉食,如果没有甜言蜜语,如果没有了全世界……至少还有一个你,至少还有你给我的1℃的爱情……

  • 标签: 高校 英语 课外阅读 阅读材料
  • 简介:本文旨在分析英语句内信息分布,研究句内显层级.布拉格学派"句子功能前景"将句子分为主位-过渡-述位三部分(theme-transition-rheme),主、述位代表信息显低、高两端,过渡部分显居中.信息中心(Focus)一般在述位,中心外成分都属非中心成分(Non-Focus).当代功能语言学的研究又进一步认为,中心往往不孤立存在,而会与中心提示(Cue)、剩余(theRemaining)等外围成分形成中心结合体(FocusSyntagma).不同部分显不同,形成了本文所谓的"阶".显阶在实际文本中大致体现为六种可能序列.较之主、述位3分或6分的框架,这种4分的工作框架在语言研究和教学中都有其理论意义和实用价值.

  • 标签: 句内 显度 层级 英语 功能语言学
  • 简介:香港和澳门的回归,是按照邓小平同志“一国两制”的伟大构想,推进祖国和平统一大业进程中的重大事件。在中英两国政府举行的香港政权交接仪式和中葡两国政府举行的澳门政权交接仪式上,时任国家主席的江泽民同志都发表了讲话。因为香港和澳门都是历史遗留问题,香港和澳门的回归都是我国和平统一大业进程中的盛事,所以江泽民同志的两个讲话的内容和结构基本相同:都分别扼要地评价了香港和澳门回归的意义;

  • 标签: 政权交接仪式 江泽民同志 语境分析 祖国和平统一 澳门回归 景语
  • 简介:本研究提出同音率和同音的概念,作为同音字特性的量的指标,并计算出汉字同音率为80.49%,汉字同音的均值为7.85,且为偏态分布.通过对汉字同音的研究,揭示出汉字同音音节个数随同音增加而递减的规律.对此规律的讨论引申到可能的语言发展中的"清晰原则".

  • 标签: 同音字 同音率 同音度 平均同音度
  • 简介:作为教育和心理测试的一种应用形式,翻译测试应该对现行“效”理论的呼唤作出必要的回应,即翻译测试的主办方最少应该就内容、反应过程、内部结构、与其他变素之间的关系以及实施后果,采集并举出有关的证据,从而使测试分数的意义透明化,使测试结果可用。

  • 标签: 效度 效验 翻译测试 语言测试
  • 简介:文章认为,零偏离的观念应当、也可以同四个世界和显性潜性等观念联系起来思考,零偏离的观念不是修辞学中特有的观念,应属于语言学的新观念,应当把零偏离的观念进一步运用到整个语言学研究中去。

  • 标签: 零度 偏离 四个世界 显性 潜性
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:朗读流利具有十分重要的作用,体现了学习者的阅读能力和口语水平。朗读流利包括朗读准确、朗读速度以及朗读韵律三个要素。以初级、中级和高级汉语水平的韩语母语者作为研究对象,考察学习者朗读能力的发展过程,得出以下研究结果:(1)从朗读速度来看,无声停顿时长在中级阶段已接近于汉语母语者;无声停顿频率在高级阶段接近于汉语母语者;发音速度和平均语流长度随语言水平提高变快、变长,但均未达到汉语母语者水平。(2)从朗读准确来看,在初级和中级阶段,字形识别和音段发音准确的发展好于超音段;在高级阶段,字形识别、音段发音和超音段发音准确之间无显著差异。超音段准确的发展慢于音段和字形识别准确。(3)从韩语母语者的朗读韵律来看,小句边界处无声段时长逐渐减少,但仍显著长于汉语母语者;小句边界前音节延长量到了中级和高级阶段已接近于汉语母语者。声调对韵律边界前音节延长量有显著影响,轻声音节发展得最快,其次是阳平、上声和去声音节,阴平音节发展得最慢。

  • 标签: 朗读流利度 汉语第二语言习得 韩语母语者 朗读速度 朗读准确度 朗读韵律
  • 简介:编辑距离在很大程度上与互通有显著相关性,两者呈负相关关系。方言间的编辑距离越大,互通越小;反之,编辑距离越小,互通则越大。对五个吴方言点的互通来说,辅音与互通的关系并不显著,元音在吴方言内部的互通中起着十分重要的作用。

  • 标签: 吴语 互通度 语言距离 编辑距离
  • 简介:在一对一互动中,汉语学习者能够注意到对话者所提供的重述反馈,将之作为一种纠正性反馈,但是注意的水平受学习者语言水平、重述句子的长度及重述句子与学习者初始话语之间差异程度的制约。上述制约主要来源于语言偏向性和记忆能力的差异。本研究可为第二语言(汉语)教学和互动研究提供一些启示。

  • 标签: 重述 注意度 反馈 课堂互动
  • 简介:本文主要分析汉语和泰语声调的相似,可分为两部分:(1)声学特征分析;(2)声调感知研究。声学特征分析是先总结出汉语和泰语声调的材料,然后再测量出两种语言的相似,主要在声调音高上进行考察。声调感知研究是通过泰语母语者汉语声调的感知来考察汉语和泰语声调的相似。然后将两者的结果进行讨论,目的是为了探讨泰语母语者如何基于两种语言声调的相似现象感知汉语声调。研究结果可以给泰国学习者汉语声调教学提供可靠性的依据。

  • 标签: 汉语声调 泰语声调 相似度 声学特征 感知
  • 简介:“被增长”之类的“被X”结构是2009年热词。这类结构“被”字的标注性扭曲了表层形式与语义关系,实际上“被”字后隐含有施事及其行为,构成了二重语义结构关系。隐含的施事及其行为在语境中可以找到或是推知,因此“被X”的真实语义不难识解。“被X”结构具有一些语用特征,并反映出一些社会意义,可能会继续流行。

  • 标签: “被X” 语义结构 扭曲关系 社会意义