学科分类
/ 18
353 个结果
  • 简介:俗话说,“出门看天气”。天气的变化与人们的工作、劳动和生活密切相关,因此人们对天气预报、气象报道总是给予了相当程度的关注。细心的人们可能会发现.新闻媒体中气象报道的风格正在悄然发生变化。比如中央电视台的气象先生、气象小姐的话多了起来,和人们唠叨起了家常,与人们的距离拉近了。

  • 标签: 倾向 亲民 风格 气象 变化 发现
  • 简介:《周新羲》是王安石“荆公新学”的主要著作。它既标志着儒学从汉唐经学向宋学的转变,同时又因其与熙、丰新法的紧密结合而推动了宋代《周礼》学在作者、真伪、训诂等方面的深入研究,并作为学术建构的思想背景而影响了宋代学术从外王向内圣的转变。

  • 标签: 宋代 演进 荆公新学 《周礼》 紧密结合 思想背景
  • 简介:文章對康有爲、章太炎的古代階研究繼續加以討論。康有爲主張用傳統冗官來化解舊官僚對改革的抵制,爲此揭舉“虚爵”概念,努力從等級管理的原理上論證其主張,不僅深化了對傳統階制的認識,而且在“中觀”層次上提供了新方法。章太炎,以及梁啓超、邵章等人關於階的論述,也都有類似的學術意義。在時人對文官等級制改革的各種設想中,能看到古今中外各種制度因數的“新舊雜糅”,進而展示了近代制度變遷的複雜性。

  • 标签: 官階 康有章太炎 研究續
  • 简介:本文根据多年在编审民族语文翻译学术论文实践中遇到的用字、用词不规范问题,通过辨析例文,对常见的几种用字、用词不规范问题提出了自己的修改意见和建议,其用意在于促使广大的民族语文翻译工作者在从事民族语文翻译学术研究过程中,对学术文章中的用字、用词问题引起注意,使其逐步走向标准化、规范化,从而写出不仅内容丰富、题材新颖,而且用字、用词规范、考究的学术文章来奉献给广大的读者。

  • 标签: 民族翻译 学术文章 用词规范
  • 简介:《训正音》与汉语复辅音声母再论[韩国]金泰完本文想通过《训正音》(韩国语文字)材料,考察韩国中世纪后期语音(公元15世纪至公元16世纪,朝鲜王朝初期)复辅音声母情况,推测出韩国语复声母的消失和分化发展的方向;考察《鸡林类事》里存在的复辅音声母痕迹...

  • 标签: 复辅音声母 训民正音 韩国语 上古汉语 韩国汉字音 辅音群
  • 简介:ai读ai的常用字有:哎哀埃挨唉埃欺嗳。哎,惊讶或不满意,或提醒。哀,悲伤。埃,尘土。唉,应答或叹息。埃,年老妇女。欺,应答或叹息。它们的同义在哪?哎,字音象声,象人惊呀或不满口中发出的声音。哎,你怎么忘了我对你的好呢?

  • 标签: 同义 识字法 常用字 AI 应答 字音
  • 简介:2004年,我去英国学习国际关系。一年的时间过得真快,书还没读明白.就要写毕业论文了.后来我了解到.很多留学生都是糊里糊涂写论文。一边写,一边琢磨.慢慢就明白了。做硕士论文用不着什么创新,能够理论联系实际、自圆其说即可。我在论文中用现实主义和建构主义理论解释中俄关系,用了不到一个月就写好了。初稿提交后不久,导师乔治就答应见面讨论。

  • 标签: 国际关系 恋爱关系 毕业论文 理论联系实际 建构主义理论 硕士论文
  • 简介:<正>《喜雨亭记》是苏轼的一篇散文作品,无论就其使用的散文形式来看,或者就其表现的内容和给人的艺术感受来看,都是一篇值得我们注意的艺术精品。“喜雨”一词在历史上出现较早。《春秋谷梁传》中说,“夏四月不雨者闵雨也,六月雨者喜雨也”,这是第一次出现的“喜雨”一词。用了“喜”字,说明人对于雨的感受和评论,所以《尔雅》才说:“甘雨时降,万以嘉,谓之醴泉”,“醴泉”,代称雨,含有喜雨之意,将它和生民的关系联系了起来。《庄子》中有段文章说到春秋时的一次大雨的情况。“宋景公时,大旱三年。卜之,以人祀乃雨。公下堂顿首曰:“吾所以求雨者,为

  • 标签: 喜雨 苏轼 好雨 知时 “喜” 太守
  • 简介:摘要

  • 标签:
  • 简介:在汉语关系结构中.从句的位置对于其性质有一定的要求,二者在表面上存在一种不完全对应关系。从句位置与关系结构的语义解释之间也存在一定的关系.前者在一定程度上决定着关系结构的预设及其指称属性。文章在对两种关系进行归纳总结的基础上.尝试在生成语法的框架内对其进行解释。文章认为.二者都是由关系结构的生成过程决定的。具体说来,生成过程的不同决定了关系结构内部结构的差异,从而引起内外从句结构在语义解释方面的差异.而从句与其他成分(数量词和指示代词)之间以及性质不同的从句之间的相对顺序则是这种结构差异的具体体现。

  • 标签: 生成语法 关系从句 关系结构 位置 性质 语义差异
  • 简介:正值广州亚运会紧张进行之际,泰国彭世洛府醒学校孔子课堂举办的“趣味汉语运动会”也于24日下午拉开帷幕,醒学校的550名师生参加了该项活动。

  • 标签: 运动会 学校 汉语 课堂 孔子 泰国
  • 简介:关于英语反义关系中与词汇形态有关的深层语义关系,有关文献中较少涉及.本文以形态为切入点,以同一个词有两个反义词的情况为例,归纳了对立双方的三种不同形态关系,分析了产生这一现象的原因以及在不同形态关系中三个词之间的深层语义关系.

  • 标签: 反义关系 形态关系 语义关系 英语 语义学
  • 简介:读《当代修辞学》2010年第5期上的《单一媒体与多元媒体话语互文分析》,发现作者提出了这样一种观点:词汇的"重复出现"是"互文表现形式之一",并将某针对邓玉娇事件系列报道的十二个标题中“重复最多的词汇”(顺便说起,这里用“词汇”不妥)作为互文进行了分析,并建立了“主人公互文链”等术语。思索良久,觉得这一观点很难让人接受。

  • 标签: 互文关系 修辞学 “词汇” 2010年 系列报道 主人公
  • 简介:符号关系与词义郭聿楷北京外国语大学词义可说是语义学和词汇学研究的中心问题。几千年来,人类思想对语言意义的关注首先就集中在词义问题上。古今中外,不同学科的学者从不同立场和观念出发,以不同的观察视角,抱着不同的研究目的,用不同的理论和哲学思想作为依据,对...

  • 标签: 符号关系 词义理论 概念意义 语用意义 聚合关系 相互关系
  • 简介:5月24日,在扬州大学举办的2014年江苏省翻译学术研讨会上,隆重举行了首届“外教社杯”江苏省高校教师翻译大赛颁奖典礼。英译汉组和汉译英组各10位一等奖选手上台领奖。中国翻译学会副会长、江苏省翻译协会会长许钧教授、江苏省翻译协会名誉会长张柏然教授、扬州大学的校领导以及江苏省社科联学会部领导为获奖选手颁奖。南京晓庄学院童颖等10位选手获汉译英组一等奖,南通大学陈光华等10位选手获英译汉组一等奖。首届“外教社杯”江苏省高校教师翻译大赛由江苏省翻译学会、江苏省高校外语教学研究会和上海外语教育出版社共同主办,去年11月启动以来,吸引了全省50多所高校250多位选手参加比赛。5月23日,汉译英组和英译汉组各有50位在初赛中胜出的选手进行了90分钟的现场笔译决赛。本此大赛旨在发现翻译高端人才、服务江苏文化走出去战略。获奖选手中的佼佼者成为出版社和翻译界的新宠,应邀签约成为翻译高端后备人才。今年下半年,组织方将适时启动第二届翻译大赛。

  • 标签: 高校教师 江苏省 翻译 上海外语教育出版社 大赛 决赛
  • 简介:本文在关系化提升理论框架下(Vries,2002)研究英汉语关系结构的句法生成。分析证明,关系化提升法对英汉关系结构的生成具有充分一致的解释力,英汉语带论元关系从句的关系结构其生成方式原则上相同,都是通过算子/空算子移位和核心名词提升操作生成的;区别在于,汉语关系结构的生成需增加最后一步“残余移位”(remnantmovement):把关系从句移至Spec—DP,以生成A结构;或者移人限定词与核心名词之间,生成B结构。

  • 标签: 关系结构 提升分析 句法生成
  • 简介:句子间的蕴涵关系(ентаилмент)是一种包含性的语义关系。句子间的蕴涵关系与词语间的上下义关系、概念间的包孕对立关系有些类似,它们之间也有内在的相互联系。什么是蕴涵关系?先举一个简单例子:“张三是个男人”蕴涵“张三是个人”,两句之间有一种凭语言...

  • 标签: 蕴涵关系 上下义关系 句子 逻辑重音 上义词 虚变元
  • 简介:“鬼”、“傀”、“怪”三者音义皆有相近相通之处,在源流上也存在一定的联系。然而关于“鬼”之本义及其文化源流的考释较多,但探寻“鬼”与“傀”、“怪”等关系的文章较少。现试将三者的意义进行梳理,认为“傀”“怪”二字应为“鬼”之分化之字,又由“鬼”之形体特征后又分化出“傀”‘魁”等从鬼声之词。

  • 标签: 关系