学科分类
/ 5
94 个结果
  • 简介:狐狸与哥们儿合办毛皮加工厂,并抢注了“老虎”牌商标。老虎闻讯,咆哮如雷,前来问罪。狐狸不慌不忙地说:“虎大哥,你叫老虎不假,可是你注册了吗?谁先注册,老虎牌就属谁!如果你不服气,也可以照样抢注‘狐狸牌’呀!”老虎哑口无言,讨了个没趣。

  • 标签: 商标权 毛皮加工厂 “老虎”牌商标 狐狸 注册商标 阿凡提
  • 简介:商标名的翻译是一种跨文化交际形式,不管是中文商标的英译还是英文商标的汉译,都会涉及到语言规律、文化心理、审美情趣等方面的因素。按照等效原则的理论观点,商标的译名在语言上应做到音、形、义的完美统一。商标翻译者在遵循翻译原则的同时,也要注意一些商标翻译的文化禁区。

  • 标签: 商标翻译 原则 文化禁忌
  • 简介:商标是商品的标记、代号,也是塑造企业形象的有效手段,它本身具有广告宣传的效应:一个好的商标对于好产品而言无异于如虎添翼,它不仅能大大提高厂家和产品的知名度与美誉度,而且能确立产品在市场竞争中的优越地位。台湾著名的营销学专家洪良浩曾说过:“商标或品牌是产品的一部

  • 标签: 产品商标 命名方法 民族文化 消费心理 创新意识
  • 简介:吸引消费者、为企业带来商业利润是商标的功能,商标翻译必须以实现商标的功能为目的,运用恰当的翻译策略或方法在译语中再现源语商标的审美品质和文化审美效果。该文从意美、音美、形美和文化审美的角度探究商标美学翻译的策略。

  • 标签: 商标翻译 意美 音美 形美 文化审美
  • 简介:商标词(trademarkwords)是商品的标识符号,代表着某一特定厂商生产或出售的特定商品或服务。但一个好的商标词的作用绝非仅只如此,它还应起到对商品的广告宣传作用,有益于商品的流通。如Coca-Cola公司的汽水商标词Fanta,西方人见此会油然联想到fantasia,进而联想到这种汽水妙不可言的味道。再如英国BarnettSamuel公司生产的音乐设备及唱片磁带,其商标词Decca,是根据表示音乐调式的字母D,E,C,A设计出来的,暗示出商品与音乐有关。此外,该词的读音在所有欧洲语言中几乎一致,十分有助于产品在国际

  • 标签: 商标词 欧洲语言 特定商品 TRADEMARK 普通词汇 广告宣传
  • 简介:在竞争激烈的市场上,"品牌即事业",品牌关系到企业的形象、信誉、实力等一系列重要因素.本文从中西文化差异的角度,阐述了汉语商标英译中存在的文化失语现象,并提出了处理具有文化内涵差异的商标词英译的方法及翻译中应避免的误区.

  • 标签: 商标 文化对比 翻译
  • 简介:用译文与原文间的功能对等取代二者之间的语义等值是德国功能派对传统翻译理论的突破。为更好地传达原文的功能,译者可以根据特定的翻译目的选择恰当的翻译策略,创造性地完成翻译行为。功能派翻译理论为商标翻译提供了切实可行的理论依据。

  • 标签: 功能派翻译理论 商标 英汉翻译
  • 简介:本文在"求真—务实"译者行为连续统评价模式的框架内,围绕译者行为分别就(1)译、评的分工;(2)译、评的方法和内容;以及(3)译评者的身份与译评者之为等几个方面进行了讨论,指出译、评分工不明所产生的问题,明确规定了译评的任务和译评者应有的作用。集中于译者行为的社会研究,有望弄清翻译的社会化过程,进一步把握翻译本质的东西。

  • 标签: 译者行为 评价模式 译评
  • 简介:外语教师课堂提问作为教师课堂话语的一个重要组成部分在外语教学界正在受到普遍的关注。本文作者基于自身多年的EFL教学经验,结合经常性的实地观摩,对外语教师在EFL课堂上的提问行为进行了大量的观察和分析,希望在客观展示课堂提问行为的同时,能够突破纯粹的为技巧而研究技巧的思维模式,把课堂提问的表面行为与教学双方的心理感受和情感交流作为研究提问行为,总结提问技巧,指导日常教学的切入点。本文通过第一手的课堂观摩记录真实的再现了EFL课堂提问存在的问题,并通过对实际情况的分析,得出了几条不能称之为"技巧"的教训:教师提问不能次序颠倒,不能对象混淆;不能急于求成,不能中途换将;不能为难学生,不能挫伤兴趣和自尊;不能只提问少数,不能忽略大多数。

  • 标签: 课堂提问 教师提问 外语教师 行为研究 提问技巧 表面行为
  • 简介:<正>人们在各自的活动过程中形成各种各样的群体,集体则是群体发展的高级形式。苏联教肓家马卡连柯指出:集体并不是随意聚集起来的一群人,更不是一群毫无共同目的的“乌合之众”,也不是“只是相互有关系的一些人的简单聚集”。“集体是具有一定目的的个人集合体,参加这一集体的每个人是被组织起来的,同时也拥有集体的机构。”“也就是说,是在自己面前具有一定的共同目标的那种集体。”(《马卡连柯全集》第五卷204—205页)集体理论的研究成果认为,集体必须具有下列主要特征,才能称之为集体:即目标的一致,严

  • 标签: 集体行为 学校管理 集体活动 学校领导者 活动内容 团体行为
  • 简介:周领顺教授所著的《译者行为批评:理论框架》一书,是译学界第一部系统研究译者行为批评的学术专著,从术语的规范性和专业性,到译者行为批评理论的构建,再到该理论丰富的现实价值,皆特色鲜明。它革新了翻译批评范式,实现了翻译批评研究领域的新突破。

  • 标签: 翻译批评 译者行为 译者行为批评
  • 简介:评价(оценка)是一种常见的思维和语言现象。逻辑学、哲学及伦理学对评价的研究有着深厚的基础,而语言学对评价的研究则相对薄弱。从整体看,语言学家过去着力研究的是与评价意义有关的个别语言单位的评价形式的构造。只是随着现代语言学诸学科的发展及相互作用,...

  • 标签: 评价行为 言语行为 礼貌原则 评价话语 受话人 评价意义
  • 简介:文章从言语行为的哲学认识人手,讨论人类的社会行为和语言功能范畴化,归纳语用类型的原则和标准以及语言运用的层级性,最后把问题集中归结于语体意识,认为语言运用的核心是语体意识。

  • 标签: 社会行为 言语行为 言语类型 语体 语体意识
  • 简介:本文对言语冒犯和冒犯性言语行为进行了界定,对汉语冒犯性言语行为的构成进行了描述性分析,揭示了冒犯程度和言语行为类型的关系,并探究了汉语冒犯性言语行为的话语结构,揭示了其会话进程,即通过相邻对了解了冒犯性言语行为的发生情况,从听话人的回应当中发掘了冒犯实施的证据,通过其后继发展,研究了该言语行为的发展进程和终结过程;文章还从和谐社交关系的管理角度,解释了汉语冒犯性言语行为发生的原因。

  • 标签: 汉语冒犯性言语行为 冒犯程度 话语结构 会话进程
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文运用结构主义的研究方法,分析人类社会多种生产行为的结构模式及其表现。进而指出,各种结构模式创造出不同产品,但是这些产品都仅仅是不同的人类群体实现最终目标———获得幸福的手段。因此,结构的不平衡必然导致目标落空。社会主义制度下物质文明和精神文明的协调发展才能实现这一目标

  • 标签: 生产行为 结构 平衡 幸福
  • 简介:1.分类的首要条件是确定分类的标准。searle认为言语行为的分类标准主要体现在三个方面:1.言语行为的目的不同行为有不同的目的。发布一项命令,目的是要听话者去干某一件事。作出一项描述,目的是要说明一件事情或一样物品。作出一则许诺,目的是说话者作出保证,将来要采取某一行为。Searle认为这种意图上的差异是分类依据的主要标准。2.词和外界之间的符合方向某些言语行为要求词(严格地说,是词所表达的命题内容)符合外部世界,而另一些则要求外部世界

  • 标签: SEARLE 言语行为 命题内容 分类标准 深层结构 行为动词
  • 简介:<正>1981年,美国范诺斯特兰德·莱因霍尔德公司出版由99位权威和专家编写的《行为科学词典》,全书共486页,收词20,000条。行为科学是一门新兴的边缘学科,涉及领域很广泛。词典收录的条目涉及到心理学、神经病

  • 标签: 行为科学 词典 边缘学科 出版 心理学 收词