学科分类
/ 15
282 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文结合各种教学片段和实例,探讨如何巧妙设计口语教学,利用各种趣味文本,为学生提供大量的、真实的、自然的语言输入和输出,课内外多提供各种展现口语能力的机会,从而使英语课堂充满魅力,大大提高教学效率。

  • 标签: 小学生 口语教学 存在问题 解决方法
  • 简介:译林版《牛津高中英语》是在英语课程标准指导下编写的一套全新的教材,对于传统的英语教学模式提出了严峻的挑战,而其中大容量的词汇教学又是难中之难。因此,本文作者对使用这套教材的学生进行词汇学习的调查与分析,针对教学过程中出现的实际问题,总结词汇教学的成功经验并探究适合高中学生的词汇教学模式。

  • 标签: 调查分析 词汇学习 词汇模块教学
  • 简介:现场面试是求职应试中最常见的一种。但在现实生活中,面试的种类不仅限于现场面试。这里简单介绍四种最新的求职面试方法,希望对毕业生有所帮助。

  • 标签: 面试方法 求职 现实生活 毕业生 现场 应试
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:为避免对老年患者过度检查、过度治疗,医学指导原则要求医生在决策时更多地将寿命因素考虑在内。但有研究显示,临床医生却一直疏于预测病人剩下的时日。加州大学旧金山分校的研究人员推出一种评估机制.将老人分为从“一般”到“很好”16个等级,与之对应,老人剩余的日子可能从半年到五年不等。

  • 标签: 寿命 预测 临床医生 老年患者 研究人员 加州大学
  • 简介:回顾了传统译论和当代译论的局限性,认为前者属于翻译研究而不是翻译学研究,后者属于翻译学研究,但走错了方向。究其原因,是认识论和方法论上的问题。本文认为应采用新的方法集中于翻译的本体论研究,为此提出了归结主义方法并进行了相关论证。所谓归结就是将错综复杂的现象归结为核心的、本质的东西,以此找到翻译的基本规律和内在属性。本文提出的新范式是认识论和方法论的革新——在此范式内,翻译的种种概念,如直译/意译、归化/异化都不是对立的、而是互补的;翻译的种种问题,如可译/不可译、对等/不对等不是相克的,而是辨证的。

  • 标签: 局限性 归结主义方法 翻译的本体论 新范式
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: