学科分类
/ 7
132 个结果
  • 简介:历史小说作家的历史观和创作手法是作品形成的重要基础,也是学界热议的话题。近年,司马辽太郎的代表作《坂上云》(『坂の上の雲』)在日本国内引起较大反响,其中很多文字涉及中国的人文环境、地理环境以及历史人物,其内容的客观性值得商榷。本文通过举例、分析的方式,说明司马辽太郎笔下的"中国"在该部小说中仅起到衬托作用,同时,对其历史观和创作手法提出批评,以修正日本学界及社会中存在的某些文学观和历史观,体现中国学者的研究主体性。

  • 标签: 《坂上云》 司马辽太郎 中国形象 历史小说 历史叙述
  • 简介:新加坡是东南亚一个以华人这主体(占总人口的78%)的新兴国家(1965年独立),由于特殊的文化、历史和地理条件,新加坡对中国的研究已有相当长的历史,而新加坡国立大学中文系在这方面的作用和成绩,在海外汉学研究中占据了一个相当重要的地位。在开始介绍汉学中心的缘起和发展之前,请允许我先简单回顾一下中文系的历史和教学情况。

  • 标签: 新加坡国立大学 汉学 文献资料 课题设置
  • 简介:浙江大学课题组编著的《新编大学英语》系列教材体现了以人为本的理念,它突出了以学生为中心,通过主题教学来串联各项课堂活动。本文结合教学实践,分析和探讨这一模式对于提高大学英语教学质量的实际意义。

  • 标签: 《新编大学英语》 以学生为中心 主题教学
  • 简介:11月25日,位于曼哈顿下城占地1100多平方米的“美国(纽约)闽侨文化中心”举行揭牌仪式。中心将为纽约华人华侨及热爱中华文化的美国民众免费提供上千种中文图书、期刊、音像资料,中文数字信息资源,举办艺术展览等。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:通过对中日两国"性向词汇"的调查研究发现,不管是重复词汇量还是不重复词汇量,中国人均远远超过日本人,更具强大的能产性以及丰富多彩的使用特点。中日两国在评价"个性强"的人以及行为方面,既有负面评价倾向显著的共性,又有正面评价方面的差异,即中国人注重"精明能干、不服输"和"有正义感、坚强",日本人更加看重"与众不同、有特点、幽默风趣"等,两者形成了对比与反差。

  • 标签: 性向词汇 过剩价值 负性原理
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:老挝琅勃拉邦苏发努冯大学12月1日举行了中文培训中心揭牌仪式。这一培训中心由中国昆明理工大学与苏发努冯大学合作开办。中国昆明理工大学副校长程赫明教授、中国驻老挝琅勃拉邦副总领事陈小冬、琅勃拉邦省政府官员、苏发努冯大学师生代表共同出席。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:词根是复合词的组成要素。中日词汇中都存在由汉语词根构成的复合词。这些复合词虽然有一些共同点,但汉语词根在复合词中的作用、价值等不尽相同。从这些不同点可以管窥中日词汇中由汉语词根构成的复合词在构词方式上的不同。

  • 标签: 复合词 词根 汉语词 词汇 构词方式 相同
  • 简介:态是表示动作的主体与客体关系的动词形态,换言之,它是围绕动词表达的动作,涉及主体和对象等动作成员以及主语和补语等的句子成分(即组成部分)关系的语法范畴。从语法系统的分类来看,态横跨形态论、统语论和语义论三个领域。以态中最具代表性的能动/被动态为例:①太郎次郎→①次郎太郎。

  • 标签: 使役相互 再态 动词态
  • 简介:提要:学界公认,20世纪80年代以来的俄罗斯语言学研究已进入人类中心论范式。该范式变结构主义语言学的语言客体论为以“说话的人”为核心要素的语言主体论,从而引发语言学在研究对象、内容、方法等方面的一系列转变。对该范式的语言学理论进行梳理和研究,不仅有助于准确把握当代语言学发展的脉搏,更可为我国的汉语研究提供借鉴。

  • 标签: 人类中心论 科学范式 语言主体论 研究思路
  • 简介:文章认为,句法结构整体与其直接成分是否属于同一形式类不能作为识别向心结构的依据,识别向心结构应该用替换的方法。汉语的体词和谓词虽属于不同形式类,但两种形式类的部分成员之间仍有相同的语法功能,所以部分谓词可以充当体词性向心结构的中心语,部分体词可以充当谓词性向心结构的中心语。在语言层面上实词都有指称功能,话语层面上的指称功能是语言层面指称功能的实现,所以谓词在话语中也可以用来指称,可以作体词性向心结构的中心语。“这本书的出版”与其中心语“出版”有相同的语法、语义功能,符合向心结构的构成条件,因而可以理解。

  • 标签: 向心结构 体词 谓词 语法功能 指称 述谓
  • 简介:20世纪德国著名哲学家海德格尔提出了存在论,其思想以人的存在为基础,重新提出,并希望解决'存在'的问题。本文希望勾勒海德格尔在《存在与时间》中对人这种特殊存在者的刻画,借助海德格尔的基础存在论,联系社会实际,对人自身的生活方式进行反思。

  • 标签: 从哲学的角度 认识自己 分析
  • 简介:汉字传入韩国形成了宠大的汉字词系统。其中有些汉字词适应韩国语的派生法造词规律,词汇意义逐渐虚化,成为韩国语汉字词缀。本文以《essence国语辞典》的统计为依据,在考察分析韩国语汉字词缀的性质、分布及其特征的基础上,比较了韩国语汉字词缀和汉语词缀

  • 标签: 词缀 韩国语汉字词缀 中韩同形词缀 词汇比较
  • 简介:宣纸在面前铺开,杰森用镇纸把两边压住,凝神定气,大笔一挥,“杰森”两个汉字大功告成。“这个容易”,他端详着自己的墨宝,不由得意起来。看着杰森又拍照又接受采访,在一边排队的卓克有些着急。轮到他了,卓克拿起毛笔,似乎没有杰森那么自如,写了一张,不太满意。再写一张,他自己也没底儿,问旁边的老师,“你觉得哪个好?”得到肯定的答复后,他才高兴地拿起来,嚷嚷着找杰森去合影。

  • 标签: 中国文化 宣纸 汉语 毛笔
  • 简介:摘要阅读教学始终是初中英语教学的主要内容,也是学生今后生活和工作中不可缺少的基本技能之一,阅读理解更是当前中考题中份量最大的主要测试内容。作为教师,我们应该充分利用新教材下各模块中每单元的阅读材料,有效地设计课堂教学,提高学生的阅读分析及综合运用语言的能力。本文就“读——听说——写”的以学生为中心的阅读课教学模式作了有益的尝试。

  • 标签:
  • 简介:“モト”和“ナカ”都是名词,且都是方位性名词。从汉语意思看,两者分别是“~在~下”和“~在~中”,都属于空间名词。例如,“青空のモトで本を読む”和“部屋のナカで本を読む”。前者的意思是“屋外で読書すゐ”,后者的意思是“室内で読書すゐ”。如果将两句中的“モト”和“ナカ”调换的话,就变成“青空のナカで本を読む”和“部屋のモトで本を読む”。这样,前者意思是“空中で読書すゐ”;后者则不能作为句子成立。从中能够发现“モト”和“ナカ”虽然有类似之处,但是也有差异。

  • 标签: モト和ナカ 副词性 异同 支配性上下性