学科分类
/ 4
70 个结果
  • 简介:从莎士比亚悲剧《李尔王》的中译文的“孝”字的翻译出发,对中国传统文化中的“孝”在《李尔王》的中译文形成的伦理意义的差异进行了分析。西方伦理中不存在中国意义的“孝”,因此,译文中不宜过多使用“孝”,而应该使用“爱”等词语,以免造成对《李尔王》悲剧意义的曲解。

  • 标签: 莎士比亚 《李尔王》 孝爱 伦理
  • 简介:吃喝是人的基本需求,人们对吃喝的态度也在变化中,但在小说世界中的吃喝背后,常含有耐人寻味的伦理思考。狄更斯为什么热衷于写吃喝?这既涉及到狄更斯的个人经历和时代风习,也暗含着对当时冷漠的社会风气的批判,对济贫法和政治经济学背后的伦理取向的讽刺,同时也反映了他对理想社会的憧憬。

  • 标签: 狄更斯 吃喝 济贫游薄治经济学
  • 简介:当代华裔美国作家徐忠雄的代表作《家园》是一部以空间形式来探讨族裔问题的书。在多重文本空间的交织中,主人公陈雨津以“在路上”的空间迁移绘制华人在美国的空间地图,以此抵制空间归属感的丧失,在空间定位中完成族裔历史的挖掘和族裔身份的重建。本文试图考查文本的多维空间架构与主题生成的关系,进而拓展空间叙事学的理论建设,得出结论认为华裔美国文学的空间叙事具有美学和哲学意义并传达了独特的种族伦理,空间叙事学研究是探讨文本意义的有效手段。

  • 标签: 《家园》 徐忠雄 空间叙事 种族伦理
  • 简介:古典小说中存在大量的时序变形,倒叙和预叙在小说中的表现多种多样,形成了一定的叙述程式,这些叙述程式有利于伦理说教。同时,倒叙和预叙给小说带来了不同的悬念,这些悬念最终也指向伦理说教。

  • 标签: 倒叙 预叙 古典小说 伦理说教
  • 简介:《红字》集中体现了霍桑的思想和写作艺术特色。在小说中作家将严肃的道德问题、特定的历史背景与独特的艺术表现形式融合在一起,使得小说的主题思想深邃丰富、意义深远。本文从具体文本出发,以海丝特、丁梅斯代尔、齐灵渥斯为基点分析当时人们的伦理道德观念与行为风貌,指出小说《红字》以人文主义观照对封建宗教伦理的批判和对自然人性的高扬;霍桑用清教徒的善恶观看世界、努力寻求社会“恶”的根源的文学实践蕴涵着较强的道德教诲功能,抨击了机械呆板的清教徒道德思想对人性的摧残与迫害,表现了人间友爱的自然道德观对清教徒社会陈腐的道德观的坚决反抗,从人文主义的立场赞扬了美好的道德观。从中我们可以看到他对其所处社会及人类命运的关注与思考。

  • 标签: 小说人物 《红字》 道德问题 伦理学分析 伦理道德观念 艺术表现形式
  • 简介:《查特莱夫人》叙写了康妮与梅勒斯冲破各种桎梏获得的爱情走向解体的悲剧,它同时也展现了爱情、性爱和婚姻的伦理困境。本文运用文学伦理学批评方法对小说中的性爱伦理叙事和伦理主题加以分析,论证了作者史密斯的真正目的是建构新的婚姻道德伦理观,张扬人伦和谐精神。

  • 标签: 查特莱夫人 性爱 婚姻 伦理
  • 简介:伍慧明新作《向我来》讲述一个关于爱情与法律的故事,既涉及善恶报应的命题,忠诚与背叛的命题,又指涉特定社会环境中国家意识形态或文化观念之压迫性问题,它们构成了作品的"伦理结"。该小说的主题思想和艺术感染力一方面归功于对这个伦理结的描绘和解构,另一方面也归功于作者对特定历史语境进行的诗性再现。她将一个普通"唐人街"华裔移民的家庭悲剧转化为现代伦理困境的某种集中体现,从而表达了对美国化过程中血统世系与文化认同之关系的深刻见解。

  • 标签: 《向我来》 伍慧明 伦理结 血统世系 文化认同
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1外语交际与认知基础外语教学的目的之一是教学生运用外语进行交际。什么叫交际?Watson&Hill(1997:41):'简单地说,传送信息的人酝酿出一个信息来交际过程就开始了。该信息接着被编码——译成一个或一系列信号——然后通过某一媒介或渠道输送给接受者,由他解码破译,以某一方式回复一个信号表明他理解还是不理解原始信息。'既然信息要编码,

  • 标签: 认知基础 语用意识 策划 英语教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在本次访谈中,多萝西·J.黑尔教授回溯了自己的学术历程,着重谈及小说形式与社会及伦理价值、小说艺术与异质美学、叙述转向等,并介绍了当前美国叙述研究的新动向及其正在思考的问题。对从事相关研究的中国学者当有所启发。

  • 标签: 多萝西·J.黑尔 小说 伦理 叙述
  • 简介:随着女权主义运动多样化的蓬勃发展,女性作家作品成为女权主义文学批评关注的焦点,曾经被忽视的美国女诗人艾米莉·迪金森的声誉也越来越高,本文拟从女权主义的角度探讨迪金森的性别"差异"意识

  • 标签: 迪金森 女权主义 性别“差异”
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:外语教学界普遍认为不能孤立地教授语法形式,语法教学应该在培养交际能力的课堂活动中完成。以任务为基础的意识提升活动可以引导学生主动发现语言形式,对语法现象有意识地注意,主动归纳语法规则。意识提升与内隐式语法教学相结合,有助于学生构建自身的语法能力,是促进语言理解和输出的有效途径。

  • 标签: 意识提升 任务 内隐式语法教学
  • 简介:文化是一个民族对世界观的总结,由人们后天习得并代代相传。语言是一种符号系统,承载了该语言群体共享的文化标准。翻译是一种语际转化过程,不可避免地受到译出语和译入语文化的制约。作为大众传媒的一个重要组成部分,新闻报道的内容涉及社会生活的各个方面,反映社会文化的最新动态,其受众也极其广泛,字里行间流动着丰富的文化信息,这就要求新闻翻译工作者在翻译过程中具有跨文化意识。跨文化意识主要是对文化差异的意识,提高对文化差异的敏感性是译者在跨文化交际中进行翻译的前提。因此在进行英语新闻的汉译时,不仅要熟悉译出语和译入语的语言特点,还要了解其背后的文化内涵,然后运用恰当的翻译手法处理因文化带来的信息不对等现象。作者列举了英语新闻中在思维方式、生活习惯、习语典故、人物与历史以及专业领域词汇中体现出的文化因素,并用适当的翻译手法将其汉译,供新闻翻译工作者参考。

  • 标签: 新闻英语 翻译 跨文化意识
  • 简介:语言的建构和转换是一个非常复杂的认知过程,口译活动的特点要求在最短时间内对源语的思维过程准确理解和重构,其中涉及诸多变量和个体差异,这些因素导致口译研究者很难针对口译实践中的具体现象进行深入系统剖析。本文主要就口译活动中语言策略的使用揭示了元语用意识在语言选择过程中的运作,以及体现这一交际策略的语言手段所具有的元语用功能,从不同角度分析说话人和口译者人员的元语用意识在语言结构层面上的凸显。

  • 标签: 元语用意识 英语口译 标示语 元语用功能
  • 简介:梅勒在《我们为什么在越南》中通过展现动物在人类枪下的悲惨遭遇,以内涵丰富的动物符号,批判了人类对自然生命的猎杀,反思了西方传统观念和人类中心主义思想,并呼吁人类尊重动物他者、建立与其和谐共生的伦理关系。

  • 标签: 诺曼·梅勒 《我们为什么在越南》 人类 动物 伦理