学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:米歇尔·福柯提出的权利话语理论为翻译研究提供了新的理论与实践方法。翻译工作不是纯粹的文本信息转换,而是一种复杂的受权力话语影响的产物。政治文献英译作为对外文化输出的重要部分,也深受权力话语的影响。

  • 标签: 权力话语 政治文献 翻译
  • 简介:根据关联理论的观点,在翻译的过程中,应该达到两点:第一是译文要与译文读者产生充分的关联,或提供充分的语境效果;第二是译文的表达方式让译文读者无需付出任何不必要的努力。由于中英文语言结构、表达、思维方式的差异,译者在翻译政治文献时应注意关注译文读者的认知期待,努力缩小中英文差异造成的理解障碍,以达到最大的交际效果。

  • 标签: 政治文献 翻译 关联理论
  • 简介:在现代西方政治的理论研究和经验研究中,政治参与都是一个核心的概念,它在西方民主理论分析框架中占有十分重要地位。西方学者们就政治参与的内涵、政治参与动因、政治参与的作用等问题,从各个方面进行了深入的探讨和思考,可谓见仁见智,对我国政治学研究颇有启示。由于西方学者带有西方制度优越主义倾向和方法论上的缺陷,导致他们对政治参与研究存在明显的不足。

  • 标签: 政治参与 西方政治 民主政治 西方政治学
  • 简介:摘要:研究发现,政治文献无主句主要有“主语隐藏,补充表达”、“修饰信息,成分转变”、“成分强调,被动译法”、“无主连续,并列翻译”、“无主频出,非谓翻译”五种方法。

  • 标签: 政治文献 翻译方法 无主句
  • 简介:摘要:以语言类型学中“综合语和分析语”的视角,对2021年至2023年相关政治文献的汉语原文与官方英译本进行分析,从形态变化、虚词使用、语序灵活三个方面提出“善用英语形态变化”、“合理使用英语虚词”、“灵活变化英语语序”三种方法,为中国文化的传播提供一定的参考。

  • 标签: 语言类型学 综合语 分析语 政治文献 翻译方法
  • 简介:摘要:改革开放以来,中国经济迅速发展,综合国力不断增强,与世界其他国家的联系日趋紧密。在这样的背景下,国际社会渴望充分了解中国,中国也需要向世界展示并获得更多的理解,其中,政治文献是一个直接和有效的窗口。政治文献的外文翻译一方面需要完整传达中国的政治主张与诉求,一方面需要跨域语言、文化的差异,实现目标受众的充分理解,进而发挥语言的交际目的。

  • 标签: 政治文献 生态翻译学 翻译策略 对外传播
  • 简介:摘要:中国政治文献外译秉承“以我为主,兼收并蓄”的思想,为国际受众了解中国提供了一个重要窗口。本文以《习近平谈治国理政第三卷》英译本为例,从翻译文本语言文字的修辞性方面,具体阐释中国政治文献英译本“文学性”特征。

  • 标签: 中国政治文献英译 文学性 语言修辞
  • 简介:摘要:研究发现,机器翻译政治文献无主句时出现“逻辑表达混乱、语法分析错误、翻译句式单调、译文态度弱化、意群划分杂糅”五方面问题。针对错误类型,提出“重新分析逻辑、改正语法错误、表达方式多样、突出关键信息、明确意群成分”五点编辑策略。

  • 标签: 政治文献 机器翻译 译后编辑
  • 简介:随着《基层公安机关思想政治工作规范》的颁布,针对基层公安机关思想政治工作的一些问题,很多学者和基层民警进行了持续的研究。通过对相关主题研究文献的梳理,对近几年国内基层公安机关思想政治工作存在的问题及原因、解决问题的对策以及创新研究等三个方面进行了归纳和简要分析,同时从微观角度对主要概念、理论基础以及研究方法进行了评述,进而提出“基层公安民警思想政治教育价值实现的质性研究”的研究主题。

  • 标签: 基层公安民警 思想政治工作 价值实现 质性研究
  • 简介:政治文献中的中国特色词语翻译不仅是两种语言,更是两种文化的沟通和传播,翻译时应对两种文化间的差异性保持高度敏感。本文以《十二五规划纲要》的韩译为例,研究分析了政治文献中中国特色词语韩译的四种组合译法。运用多种策略将原文中的异质文化传递给目的语读者,原则上应体现原文的民族色彩,再现源语的文化特征,但同时应考虑读者的可接受能力及译文所要达到的效果。无论使用何种译法,其终极目标是为了译文的通顺易懂,并能为目的语读者所接受。

  • 标签: 政治文献 中国特色词语 韩译手法 四种组合译法
  • 简介:摘要思想政治教育在我国已进行了多年,随着时代的发展,思想政治教育中人文关怀的缺失也日益显现出来,尤其是对大学生的思想政治教育中的人文关怀缺失表现尤为明显。与此同时,我国对此相关的研究也不断的涌现出来。近15年来,研究已从人文关怀的内涵发展到问题的解决办法等诸多方面。

  • 标签: 高校思想政治教育 人文关怀 文献综述
  • 简介:该文试从福柯的话语观出发,引入福柯的“权力话语”理论,并以((2013年中国政府工作报告》英译本中的相关“中国英语”词句及表达形式为研究依据.分步浅析“中国英语”英译的策略.力求促进“中国英语”在中国话语建构中发挥作用,为现代英译者提供英译理论参考。

  • 标签: 话语观 政治文献 话语建构
  • 简介:先秦儒學已經吸收醫術理論闡述修齊治平的身心觀念,但比較偏重於治氣養心。自董仲舒提出“人副天數”的思想,漢儒借助戰國秦漢間以陰陽五行學説爲框架的宇宙觀和醫術等術知識,建構其道德原理和治國之術。特别是保存了大量方技思想的讖緯文獻,發展爲一套完整的道德、政治與醫術相結合的理論,顯示出漢儒重視治氣養性的思想傾向。讖緯文獻中還保存了豐富的上古醫學内容,可與《黄帝内經》、馬王堆出土醫書等互證,其儒學色彩也影響了東漢以後的醫術理論。

  • 标签: 治氣養性 讖緯 黄帝内經 元氣 性情 經絡
  • 简介:本文对比研究了《习近平谈治国理政》的中、英文两个版本,通过对专题、目录及注释信息等的翻译进行分析,旨在发现政治文献外宣翻译中应该注意的一些问题及应借鉴的处理方法,以期对将来的政治文献外宣翻译工作有所帮助。

  • 标签: 习近平谈治国理政 政治文献 外宣翻译
  • 简介:党的十三届三中全会审议并原则通过了《中共中央关于加强和改进企业思想政治工作的通知》,这不仅是全国所有企业的一件大事,也是整个思想战线的一件大事。从党的历史上看,在中央委员会全体会议上正式讨论企业思想政治工作,这还是第一次。这件事情本身充分说明,加强和改进企业思想政治工作极为重要,党中央对这个问题极为关心和重视。随着这一重要文献的颁布和全

  • 标签: 思想政治工作 两个文明建设 物质利益 现代化建设 《企业法》 政治体制改革
  • 简介:摘要:公民政治参与是民主政治的核心内容,经常用来衡量一个国家民主政治发展的程度。当今世界,科学技术迅猛发展,公民参与政治生活的方式多种多样,网络成为了公民政治参与的主流方式,但是以集会、游行、示威等方式的社会运动,仍然是公民政治参与的重要方式。而且,关于公民政治参与与集会、游行、示威等社会运动的结合研究甚少,所以,深入研究公民政治参与与集会、游行、示威等社会运动方式的结合,具有重要意义。

  • 标签:
  • 简介:对高职学生思想政治教育现状科学分析,针对不同问题采取相关措施是提高高职教育质量的关键。对这一课题的相关研究情况作较为系统的梳理与评析,意在进一步推动这一研究的拓展与深化。

  • 标签: 高职大学生 思想政治教育 文献 综述
  • 简介:高校思想政治理论课实践教学在大学生从校园生活走向社会中起着重要的作用。在进一步的研究中要剖析高校思想政治理论课实践教学的内涵,分析其存在问题,总结其价值并提出相关对策,才能更好地培养在校学生的社会实践意识,为社会主义现代化建设培养合格的建设者和接班人。

  • 标签: 高校 思想政治理论课 实践教学 研究综述