学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:英美两国,使用同一种语言的两个大国,一个处于在欧洲,一个处于北美洲,地理环境不同,虽使用同一种语言,但在不同的社会风俗和文化背景下,两国间文化又会有哪些跨国籍、跨地域的传播呢?

  • 标签: 文化跨文化 英美文化 跨文化传播
  • 简介:摘要当前世界各国的文化交流不论是现实世界的交流还是虚拟世界的交流,都已经不再局限于某个有限的时空范围内。在世界各国的交流中,主要使用英语这一沟通桥梁来搭建不同民族之间的交流,这就使得英美文化得到了飞速的发展,并成为垄断性传播与传输的交流工具,这一交流工具冲击着各国的传统文化、语言以及民族文化的心理意识。由此,本文根据英美文化的传播解读,分析了文化传播的广告、商标翻译指标的差异,从而构想了英美文化传播策略下的针对传统文化的保护策略。

  • 标签: 地球村 英美文化传播 传统文化 构想
  • 作者: 饶宗颐
  • 学科: 文化科学 > 教育学
  • 创建时间:2016-01-11
  • 出处:《素质教育》 2016年第1期
  • 机构:21世纪是我们国家踏上“文艺复兴”的新时代,中华文明再次展露了兴盛的端倪。我们既要放开心胸,也要反求诸己,才能在文化上有一番“大作为”,不断靠近古人所言“天人争挽留”的理想境界
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:伴随着MOOC(大规模在线开放课程)的迅猛发展,越来越多的学校、企业、教师和学生加入了MOOC的教学队伍。2015年4月,果壳网发布的“全球MOOC排行榜”显示,最受中国学习者欢迎的经济管理类课程达到24门,占课程总数的22%。

  • 标签: 数字化作品 经管类 经济管理类课程 出版 开放课程 中国学习者
  • 简介:翻译本身即是一种跨文化交际活动,翻译教学的目的在于培养学生的跨语言跨文化转换能力。调查证明学生的跨文化交际能力普遍较弱,翻译实践中跨文化转换能力尤为不足。教师应因地制宜地利用西方已发展成熟的跨文化培训方法来增长英语专业学生的中西文化知识,提高他们的跨文化交际能力,同时在翻译教学中进行教学内容和方法的革新,以培养学生的文化翻译意识和能力。

  • 标签: 翻译教学 跨文化交际 文化教学方法
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:詈语是一种表达说话者情感状态的禁忌语,汉英詈语既有很多相同之处,也有各自的特点。本文主要聚焦于两者的差异所在:由于历史文化背景不同,英语詈语具有性别多样性和种族歧视的特征,并体现出西方社会的宗教色彩;汉语詈语则有突出的株连色彩以及方言多样性,其背后是儒释文化的深刻影响。在跨文化交际中有必要了解目的语詈语使用的场合、时机、对象以及方式等。

  • 标签: 汉英 詈语 差异 跨文化交际 对比
  • 简介:本国文化世界图景是在人社会化的过程中以无意识状态建立和掌握的,语言在掌握文化世界图景的过程中起到至关重要的作用并形成语言世界图景。文化世界图景和语言世界图景的民族性特征是发生跨文化交际障碍的主要原因之一。树立文化对话的外语教育理念有助于在外语学习的过程中,通过对对象国和本国文化世界图景、语言世界图景的对比和研究,掌握两国文化观念系统和思维方式的异同及原因,最终达到技能课程知识化、知识课程技能化、技能课程和知识课程思辨化,提高外语专业学生的思辨能力和跨文化交流能力。

  • 标签: 文化世界图景 语言世界图景 文化对话 外语教育 思辨能力
  • 简介:基于丰富的语料,从认知语言学的角度,系统地对比分析汉英语言中“根”概念的隐喻投射,揭示“根”与“root”的概念隐喻投射在两种语言中同异并存的现象。两者隐喻的高度相似性证明了人类生活体验、认知思维的共通性,同时,汉英民族不同的社会文化背景与价值观念,又使两者具有了各自特有的隐喻投射。

  • 标签: ROOT 概念隐喻 文化 汉英对比
  • 简介:跨文化修辞旨在对不同文化背景个体间的书面文本进行研究(Connor,2011:2)”。本文通过综述跨文化修辞研究五十年的发展史,着重分析了影响其范式转变的各种因素,包括历史背景、理论基础、研究重.最和研究方法等。文中最后重点讨论了该领域面临的批评、挑战以及现有研究中存在的问题。

  • 标签: 对比修辞 跨文化修辞 文化 二语写作
  • 简介:摘要随着经济的全球化,人们共住同一个地球村,世界上各国各地区各民族之间的跨文化交流越来越频繁,同时,跨文化交际的冲突也越来越多,文化休克的现象也屡屡出现。本文旨在通过外语课堂上一次因文化差异而引起的师生之间的冲突,分析跨文化交际能力的重要性,进而提出提高跨文化交际能力的六个途径。

  • 标签: 文化 语言 跨文化交际能力 途径
  • 简介:近几年来,人们对跨文化交际越来越重视。通讯,交通,交流等都离不开它。虽然跨文化交际在中国的时间并不长,但它的重要性却是无可替代的。文章从多方面展开对国际汉语教育中的跨文化思考。首先阐述了国际汉语教育和跨文化及交际的定义,让读者先了解这两者是什么。其次,文章写到国际汉语教育的文化内涵以及作为一个国际汉语教育者应该具有怎样的交际原则;最后,文章阐述了国际汉语教育中的跨文化交际。

  • 标签: 国际汉语 跨文化 交际 内涵 原则
  • 简介:新世纪国产电影中跨文化地域的叙事现象频繁出现,越来越多的中国人在外国的生活经历被改编为电影,并在电影院上映。不过,和改革初期移民到国外的中国人相比,新世纪的移民拥有自己独有的特征,不再一味地奋斗。本文通过分析最近比较火爆的电影《北京遇上西雅图》《人再囧途之泰囧》以及《等风来》,来解读中国社会的巨变及其所导致的当代中国社会症候群。

  • 标签: “现象级”电影 跨文化叙事 海外故事
  • 简介:摘要面对复杂多样的跨文化交际实践,现有中国文化教材偏重介绍中国文化知识,难以培养其跨文化交际的意识与能力。若依据现有跨文化交际理论编写文化教材,并在教材中适当加入跨文化交际理论内容,则能从根本上树立学习者的跨文化交际意识,使其在交际中自主提高跨文化交际能力。教材编写应遵循平等双向原则;趣味性原则;交际性原则;启发性原则。

  • 标签: 中国文化教材 编写原则 跨文化交际
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文以邱礼涛导演的两部作品为例,探讨中国独立电影在融合文化研究与商业类型时所使用的文本操作策略,尤其是对商业类型电影叙事惯例的改革与转化。邱导在该类电影中所进行的一系列探讨和实践试图证明旁观者或者边缘人与事件的参与者(或者事件的主体)之间互相认同与交流的可行性。鉴于这类实践与以追求利益最大化的电影在追求目标上的迥异,那么,二者在进行交流与接纳时势必有一方在某方面做出让步,力求在言志与商业利益上达到最佳的平衡。

  • 标签: 中国独立电影 文化实践 大众传播
  • 简介:本文从跨文化价值观较为匮乏、跨文化经验相对不足以及跨文化实践指导活动欠缺三个方面,分析现阶段大学英语跨文化教学中存在的问题,并提出明确大学英语课堂教学目标、丰富大学英语课堂教学方法以及注重课堂教学评价的意义等大学英语跨文化教学模式的构建策略。

  • 标签: 大学英语 跨文化教学 教学模式 大学生
  • 简介:越剧《心比天高》在挪威易卜生戏剧节上大获成功,是跨文化戏剧的成功典范,为中国戏曲的发展提供了新的思路。从跨文化戏剧的角度,《心》剧在戏曲表演符码的转换、文本的本土化处理、舞台审美的处理以及形象符号的跨文化多义性等方面表现出一定的改良与创新,为中国传统戏曲的发展提供了有益的探索。梳理中外学者跨文化戏剧理论的研究成果可发现,跨文化戏剧在目前仍然受制于不同国家或种族的政治与经济斗争,而这一理论在实际发展中,并非是一种平等的二元对立,而是“目标文化”达到利益最大化的手段和方式。

  • 标签: 《心比天高》 《海达·高步乐》 中国戏曲 跨文化戏剧 创新融合