学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:国务院前总理朱镕基的“镕”、著名画家钱松喦的“喦”、著名电影演员项堃的“堃”、牛彝的“彝”、冯喆的“喆”、著名学者董同龢的“龢”、著名作家钱杏邨(即阿英)的“邨”、著名修辞学家张瓌一(即张志公)的“瓌”,它们依次为“熔”、“岩”、“坤”、“奔”、“哲”、“和”、“村”、“瑰”的异体字。这些异体字作为人名用字都受到尊重.不予淘汰。古往今来,人名用字选用异体字

  • 标签: 异体字 人名 清代文学家 形声字 通用字 淘汰
  • 简介:一、引言中国人和外国人打交道的时候,经常碰到交际双方情感互不流通的情况:一位五十多岁的美国妇女在中国任教。一位年轻的中国同事请她到家吃饭。一进门,女主人就把4岁的女儿平平介绍给客人,于是这三者之间有了这样一段对话:母亲:Pingping,say’howdoyoudo,granny’!平平:Howdoyoudo,granny!

  • 标签: 过渡语 美国妇女 共有知识 邓炎昌 称呼语 参考书目
  • 简介:《诗经》的宾语位置考察韩晓光从上古汉语到现代汉语的基本语序是比较稳定的。管燮初先生在《殷虚甲骨刻辞的语法研究》中曾指出:“从殷虚卜辞起,汉语的句子的主要形式就是‘主一动一宾’的形式”。但这是从语序的整体情况而言的。在上古汉语也有宾语(主要是代词宾...

  • 标签: 《诗经》 宾语前置 宾语位置 否定句 疑问代词 宾语后置
  • 简介:“日译”和“中译日”两者比较,哪方面较难?大概多数人的回答是“前者较易,后者较难”。这是因为,中文是我们熟习的本国语,而日本语是我们陌生的外国语。读日语时只要理解它的意思,要把它译成中文,一般说来,多数人都能翻译出来,但读中文时要把它译成日语,如果不具有一定的日语水平,那是翻译不好的。正因为如此,

  • 标签: 翻译课 主谓结构 “被”字 把字句 动宾结构 汉语语法
  • 简介:何为“夕语”简言之,就是“若者用语”。即由年轻人以自己独特的想像所创造的,而那些和们全然不懂的用语。最近,日本的一家出版社出版了一本名叫“夕語辞典”的文库本(即袖珍本)

  • 标签: 一本 日语语言 请客吃饭 研究成果 赤丸 黑人男性
  • 简介:李约瑟在其力著《中国科技史》一书中,以其聪明才智展现出文明古国——中国的基本特点和成就。同时他对于文化之间思想和实践传播现象所做的思考也是颇有见地的。他对——印在天文学、数学、炼金术和其他科学领域的交流研究尤其引人注目。虽然李约瑟对印度科学的了解基本是参考其他学者的研究来进行,但是他封印度科学的看法还是令人耳目一新,由于他对古代印度科学的某些方面有独到见解,他的著作对印度科学史学者非常有价值。事实上,李约瑟严谨的系列著述,以其丰厚的学术内涵,已成为印度科学史学者的灵感源泉。

  • 标签: 李约瑟 《中国科技史》 印度 十进位制
  • 简介:摘要在现代网络通讯的大环境下,为加强交流效率,扩大交流的想象空间,减少纯文字表达带来的歧义,一种新的文字符号“表情文字”诞生。本文将对现在流行的三种“表情文字”的产生发展及特点进行简单介绍,并分析其在现代人群受欢迎的原因。

  • 标签: 表情文字 颜文字 絵文字 Emotico
  • 简介:摘要从词意和构词角度出发,通过考察和研究现代日语既存的镜像语之间的意思的关系,在语法上的作用以及词的构成,总结构成镜像语的日语当用汉字的前后顺序变化,以及这些词语的诸要素发生的变化。研究后发现当日语的镜像语的字的前后顺序颠倒之后,有的镜像语之间的词意是完全一致的(或者大体上是一致的),也有的词意变得完全不同。另外,当日语汉字的前后顺序颠倒之后有的词意增加了,也有的词意减少了。在词性上,有的词性没有发生变化,有的词性发生了变化。在词的构成方面,由于镜像语不是单字词而是复合词,所以大致可分为主谓结构,修饰结构,并列结构和复合结构。

  • 标签: 镜像语二字汉字词字序 对比
  • 简介:“者”字的用法,在诸家中引起争议,何乐士坚持将“者”在助词划分成结构助词和语气助词两类,并且指出“者”作结构助词用时,能够改变词语或者短语原有的性质特征,具体表现在将动词、动词短语或者其他成分构成特有的“者”字结构,变成名词性的短语来使用。

  • 标签: 结构组词 语气助词 改变 构成
  • 简介:文化是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,而语言和文化密不可分。在翻译过程,两种语言间的文化积淀相互冲突,文化差异就会显露出来,造成了翻译的障碍和难题。文化缺省是交际双方在交际过程对共有的文化背景知识的省略,文化缺省的存在造成文化交流过程的“意义真空”,翻译不可避免成为了跨越文化缺省的过程。

  • 标签: 文化差异 翻译 文化缺省 策略
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英语来自日语的借词有330个以上,而且还在继续增加。这些借词已经融入英语日常用语的词汇,为英语语言的表达增添了东方的韵味。然而由于来自日语的借词历史较浅,多见于英文报刊杂志,以至令一些英文功底较深的人也为之棘手。本文列举了部分来自日语的借词。通过英语的例句和日语的例句,比较对照它们的原意与英语用法,以帮助学习英语的人士理解和研究这些词汇的变迁和特征。

  • 标签: 英语 日语 借词 外来语
  • 简介:关于“报酬”,在汉语中有诸多表达法。如:俸禄、薪俸、酬金、薪水、工资、分红等等。德语同样有许多表达“报酬”的词,它们因获报酬者的身份而用法各异。下面介绍几个常用词。1dieBelohnung报酬、酬劳泛指因做了某事、给人帮了忙而得到的酬劳或酬谢。...

  • 标签: 表达法 德语 公务员 养老金 退休金 部队士兵
  • 简介:引语在学术研究和学术交流中发挥着不容忽视的作用。在学术话语(包括口语和书面语),引语不仅可以传达作者的学术立场,建立或维持交流双方的相互关系,还对相关理论的形成以及论辩效果具有重要影响。本文结合实例对引语在学术语篇的表现形式及其在学术活动中所发挥的诸多功能进行了探讨。

  • 标签: 学术话语 引语 引述动词 功能
  • 简介:消息是以概括叙述的方式、简明扼要的文字,迅速及时地报道新闻事实的一种体裁,是新闻中最基本的、使用量最大的文体。消息写作是作者置身新闻事实的发生现场或次现场采写事实,制作成消息文章的过程。消息写作的传统观念认为,消息写作只是“冷血型”的客观事实再现,不能融入作者的主观情感,只要消息的五个“W”、一个“H”交待清楚了,消息写作的任务也就完成了,读者的需求也就得以满足了。那么消息写作过程是否可以融入作者情感,如果可以其途径又有哪些?探讨这一问题我们从三方面进行,先看作者情感的涵义、构成要素及作用,然后进行消息写作融入作者情感的实证分析,最后总结途径。

  • 标签: 消息写作 作者情感 新闻事实 传统观念 主观情感 写作过程
  • 简介:<正>前几年,笔者参加了《中国谚语集成·山东卷》的编纂工作,有机会学习到民间大量的谚语资料。其中,关于夫妻内容的谚语留下的印象最深,至今难忘。这一方面是由于此类谚语揭示了夫要间生活的许多道理,具有警世醒人的教育作用,另一方面就应该归因于它特有的表现形式,而比喻的运用可说是它突出的特点。以下结合山东各地流行的一些谚语,谈谈其中比喻的应用情况。

  • 标签: 中国谚语集成 比喻词 本体 秦安 人的教育 会学习
  • 简介:新闻写作是否可以运用想象,在上世纪50年代初新闻界展开过激烈的讨论。当时,很多同志把想象与新闻的真实性对立起来,认为新闻写作的想象影响了新闻的真实性,是新闻写作的一种错误的做法。直到今日还有许多新闻界的人士持这种观点。为此,笔者拟在本文谈谈什么是新闻想象及新闻想象在新闻写作的运用。

  • 标签: 想象 真实性 对立 展开 年代 观点
  • 简介:

  • 标签: