简介:英语是一门工具性和人文性兼具的学科。本文针对当前小学英语教学中过分关注工具性而忽视人文性的较为普遍的现象,初步探究了工具性与人文性和谐统一的策略,并结合教学实例对策略进行了具体分析,阐述了英语教学应在引导学生理解和把握英语这一交际工具的同时,促进学生综合人文素养的发展。
简介:所谓翻译理论与翻译教学的相融性,是指翻译理论中具有普遍意义的经验能够有机地融合到翻译教学中,并能对翻译教学中的实践环节起着直接的指导性的作用。而翻译理论与翻译教学的不相融性指的是指被推演成具有认知意义的更高层次的理论,其形而上的特点决定了无法对翻译教学中的实践环节起到直接的指导性的作用。翻泽教学的过程体现在教师、教学内容、学生三个方面。一定的理论修养对于从事翻译教学的教师是必须的,即翻译理论和翻译教学在教师这个环节上体现了充分的相融性。而在教学内容和学生这两个环节上则体现了翻译理论与翻译教学的不相融性。
简介:多样性和层次性是汉语中介语语料库建设的重要方面。多样性主要体现在文本产出者属性、文本属性、文本类型以及文本的时间跨度上;层次性可分为形式的层次性和功能的层次性,形式的层次性又分为文本所反映的学习者中介语水平的层次性及文本处理的层次性,功能的层次性又有语料库的专用性和通用性之分。汉语中介语语料库建设的多样性和层次性的有机结合,可以实现从一维到多维再到立体的建设需求,并为中介语对比分析提供丰富的角度和数据。
简介:摘要工具是基础,是传承的载体;而人文则是熏陶感染学生的思想感情,是全面提高学生的文化素质、开阔视野、陶冶情操、净化思想境界、塑造完美自身的重要途径。在小学语文教学过程中,教师们应该采取工具性与人文性相辅相成的教学模式,改变以往禁锢学生的做法,为学生综合语文素养的提升打下坚实的基础。
简介:文化比较需要对文化具有一种宏观的视角,如实地将中俄文化都看做是完整的体系,在整体的背景下辨析比较的对象。比较研究可有三个层次,一是辨析异同,二是辨析普世性与民族性,三是对话创新。从文化比较到文化对话,既要有质实的辨析,又要有高远的追求。
简介:摘要随着我国近些年经济的不断发展,对于人才的需求量不断增大。与此同时,国家教育部门对于职高语文教学的关注度也日益提升。语文是职高学生学习各类专业课、文化课的重要基础,是学生将来求职、就业及工作的重要保障。但从目前的职高语文教学来看,却存在着各种教学缺陷,局限了职高院校的发展。对此,唯有增强职高语文教学的专业性与实用性,才能够促进学生们的全面发展。
简介:本文就英汉社科术语的模糊性和歧义性进行了简要的阐述与讨论,重点分析讨论了liberalism(自由主义)和individualism(个人主义)在文化意义方面所呈现出的差异,明确社科术语的理解难、翻译难等多维度困难之所在。
简介:理想的翻译是将原语信息完全传递到译文中去,使译文读者获得与原文读者相同的感受.然而,翻译实践证明这是难以实现的理想.本文试图以英汉语为例,从语音、词汇、语法等方面的差异来分析互译中信息流失的原因及具体表现.
简介:摘要绩效管理是以绩效衡量为核心的一整套方法或工具、流程与制度,是随着社会信息化的发展而产生与发展的。随着我军信息化建设的深入发展,引入绩效管理等手段,形成适应信息化要求的军队管理思想,意义重大。
简介:大连东软信息学院日语专业创建于2004年8月,现有商务日语及计算机日语两个专业方向。自2008年起,日语专业秉承“教育创造学生价值”的理念,以培养符合社会、行业需求的应用型商务日语人才为目标,依托企业办学优势,凝练专业特色、创新培养模式,优化课程体系、构建了适应培养高素质应用型日语人才需要的培养方案。
简介:现代网络技术的发展为译者提供了丰富的信息资源,了解网络信息资源、掌握利用网络信息资源的技巧和方法,会大大提高俄汉翻译的速度和质量。
简介:把现代信息技术与写作教学有机地整合为一体,是21世纪写作教学的发展方向。这有利于学习者信息素养的形成与提高,有利于开放、多元、交互的写作教学新时空的形成。
简介:早在1956年,美国社会学家威廉·怀特就美国在第二次世界大战结束后十年中的工业鼎盛时期所引起社会各方面的变化写了《组织的人》一书,描写了美国工业社会的新的管理方式;1970年美国未来学家阿尔温·托夫勒出版了《未来的冲击》,预测了美国社会由于新的科技发展的冲击引起的巨大的变化;1980年他又出版了《第三次浪潮》一书,把人类社会分
简介:
简介:摘要学前义务教育的实施不仅有利于维护学前教育的重要地位和社会效益,也有利于制止教育的混乱性。保障学前教育的公益性。将学前教育引入义务教育的可行性在于政府更加重视,政策不断出台,试点带动,从点到面,从经验中吸取教训,加大投入。
简介:社会语言学的理论问题既不是没有理论,也不是没有一个统一的理论,而是有很多理论以及没有理论的研究彼此交织而形成的混乱状态。因此,有必要对社会语言学研究进行理论整合。鉴于社会语言学研究内容的繁杂多样与难以界定,最现实的不是要建立一个统一的理论,而是应该加强不同理论之间的比较与分析,增强彼此之间的联系,从中整合出更具概括性和解释力的理论来,以尽可能减少现有理论的对立与混乱。
简介:工具性和人文性是外语课程极为重要的属性。本文探讨了如何在课程实施中具体落实义务教育英语课程的这两个基本属性,并提出教师应树立正确的语言观和语言教学观,在语言观的指导下明确教学内容和教学策略,有效发展学生的语言素养和人文素养。
简介:教育部门为深入加强教学改革工作,调整了小学六年级语文教师的教学工作。不再采用单一传统的应试教育教学方法,而是把先进的现代信息技术和科学的教学方法相结合,在教学工作中加以应用,营造出的是让学生轻松愉悦的教学氛围,让学生主动学习语文这一科目,不仅提高小学语文教学的水平,还能够加强学生学习的整体能力。本文从信息技术的特点着手,分析了其在语文教学中的特征以及应用。
初探小学英语教学中工具性和人文性的统一
试论翻译理论与翻译教学的相融性和不相融性
汉语中介语语料库建设的多样性和层次性
浅析小学语文教学中工具性与人文性的统一
整体性普世性对话性——思考文化的比较研究
如何增强职高语文教学的专业性和实用性
简论英汉社科术语的模糊性、歧义性及其文化意义差异
英汉语言的差异与互译中的信息流失
刍议绩效管理与信息化建设
大连东软信息学院日语专业
俄汉翻译与网络信息资源
整合信息技术 拓延教学空间
信息世界与我国外语教学
浅谈信息技术与英语学科整合
用信息技术促进英语教学
学前教育纳入义务教育的必要性与可行性
社会语言学理论整合的必要性与可能性
如何理解和落实基础英语课程的工具性和人文性
浅析增强思想政治工作的群众性和创新性
关于信息化教学在语文教学中的运用