学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要:本文探讨了小学整本书阅读中中国民间故事的选编和传统文化传承。首先,通过分析儿童阅读的特点和需求,探讨了如何选编适合小学生阅读的中国民间故事。其次,研究了中国民间故事在小学整本书阅读中的传统文化传承作用。通过文献分析和调查研究,本文得出了一些结论和建议,旨在促进小学生对中国传统文化的了解和传承。

  • 标签: 小学整本书阅读,中国民间故事,选编,传统文化传承
  • 简介:摘要:语文教师需要关注到小学生呈现出的阅读能力,重视在书籍阅读基础上提高班级学生的阅读体验,在资源整合基础上构建科学的教育方案,重视通过阅读指导提高学生们的阅读与情感分析能力。传统教学思维不能关注到小学生呈现出的学习能力和健康发展需求,教师应该围绕实际情况制定科学的阅读指导方案,在资源整合与实践运用基础上提高班级学生的阅读体验。本文以《中国民间故事》为例分析整本书的阅读指导方案,重视通过多种方式提高小学生的阅读体验。

  • 标签: 语文教师 阅读指导 小学生 中国民间故事 阅读体验
  • 简介:到目前为止,伍家沟村收集整理出的口承神话,仅有十三篇。借助有限的篇目进行纵横对比,可以发现一些相对独立的审美特征,以及区域性的讲述特点。再加上武当道教文化的多年熏陶,使得流传已久的雷同故事也呈现出必然的地方性转化。

  • 标签: 伍家沟 口承神话 文化内涵 宗教渗透
  • 简介:摘要:民间故事是古代劳动人民创造和流传的民间文学杰作,是先辈给予人民的智慧结晶。民间故事以实际为蓝本,但又并不拘泥于现实,往往蕴藏着天然的、适合德育渗透的元素。民间故事通常也代表着劳动人民对美好生活追求和对美好未来的热爱,认识并掌握民间故事,是继承和弘扬优秀传统文化的重要内容。

  • 标签: 民间故事 德育渗透 教学策略
  • 简介:摘要:民间故事,口耳相传的经典,是老百姓智慧的结晶。部编版小学语文五年级上册教材中将民间故事安排在一个单元进行整合教学,笔者从故事语言、情节、动作和心理描写、故事的分享四个角度探索民间故事的价值。精读课文、略读课文、口语交际等教材板块只是一个例子,教师在教学中可以将其进行个性化的重组,充分发掘不同板块之间的联系,将方法的习得与实践的操作结合起来,让学生学有所获,学有所感,自得其乐!

  • 标签: 民间故事  小学生   策略研究
  • 简介:许多民间故事往往与历史相结合,其中历史成分与史实相符合的可以称之为“历史认同”,与史实不符的可以称之为“历史改造”,尤其是故事中历史人物定位对史实完全认同而仅是某些历史细节有所偏差时,可以将这类民间故事称之为“变异的史篇”。浙江省宁海县《白龙救主》这则民间故事主要讲述了南宋末年名臣叶梦鼎受奸相贾似道迫害致死的故事,其中既有“历史认同”,亦有“历史改造”,塑造了两个与史学评价相符的人物形象,很好地体现出这类民间故事作为“变异的史篇”的性质和功能。

  • 标签: 民间故事 历史认同 历史改造 《白龙救主》
  • 简介:摘要:新课标要求学生“多读书、读好书、读整本书”,在整本书阅读的教学实践中,合集类作品成为了教学的难点。笔者在教学实践中,以《中国民间故事》整本书阅读教学为例,进行了合集类作品的整本书阅读教学三类课型的设计探究,形成了读前指导、读中引导、读后交流的教学路径。导读课上,巧用阅读活动激发阅读兴趣;利用预测推理等阅读策略化解畏难情绪;善用阅读规划推进整本书阅读。推进课上,做到紧扣教材让训练有点和挖掘作品特点让指导有方,在引导中把书读懂、读深、读透。交流课上,以小课题为抓手让阅读探究科学有序;创设真实情境让阅读汇报自然发生。

  • 标签: 合集类作品  整本书阅读教学  教学探究
  • 简介:灾难的研究以社会学为先,大致强调灾害对社会成员以及社会环境的冲击,并试图找出问题及解决方法。人类学进入灾难研究虽为时尚浅,但对于灾害发生、灾害救援、灾后重建以及减灾过程中文化的作用的关怀却有新意。灾后所生成的新的文化,不仅在灾难应对中形成新的经验,而且对于揭示社会的本质也具有积极意义。

  • 标签: 灾害人类学 文化研究 文化生成 羌族民间故事
  • 简介:祁连休先生著《中国古代民间故事类型研究》一书由河北教育出版社出版了,全书98万字,分上、中、下三卷(册)。我查阅了《后记》的写作时间,是2004年5月18日,大概这就是先生给出版社交稿的时间吧!从那一天起到现在,

  • 标签: 民间故事类型 中国古代 祁连休 河北教育出版社 孤独 愤怒
  • 简介:摘要:《猎人海力布》是流传在我国内蒙古地区的一个脍炙人口的民间故事,教师在教学统编版小学语文教科书的课文《猎人海力布》一课时,要把握教材,发挥民间故事“口耳相传、情节夸张、充满幻想”的特性;关注学情,落实复述的要求;寻求策略,突破创造性复述的疑难点,在创造性复述中创新民间故事,以此更好地帮助学生在特定的语言环境中提升语言感受和表达能力。

  • 标签: 小学语文 民间故事 学习支架 创造性复述
  • 简介:摘要:在当前的语文教学中,尤其是小学语文教学中,传统的阅读模式已不再能满足学生的阅读需求。为了能适应新时期的发展,在新课改背景下,对语文教学提出了新的要求和标准,如何创新多角度阅读途径,在理解课文的前提下还能有效促进阅读质量提高。这就需要应用到民间故事的教育功能,民间故事无论是在价值取向还是情节设置中,亦或是人物形象的塑造,都能有效在语文教学中发挥重要作用。基于此,本文主要以民间故事中的《牛郎织女》为例,探讨如何在语文教学中通过创新多角度阅读民间故事,来提升阅读质量,进而促进语文教学效率提高。

  • 标签: 语文教学 民间故事 多角度阅读 《牛郎织女》
  • 简介:摘要:随着教育改革的深入推进,教学评一致性理念在我国教育领域得到了广泛的推广和实践。在这种理念指导下,小学语文大单元教学逐渐成为一种趋势。然而,在民间故事教学方面,现状并不乐观。通过分析民间故事教学的重要性和现状,提出相应的教学策略,以期为提升小学语文民间故事教学效果提供参考。

  • 标签: 教学评一致性 小学语文 大单元 民间故事
  • 简介:《汉藏民间叙事传统比较研究:基于民间故事类型的视角》以民众生活为根基,以民族关系为旨归,依托汉藏民间故事类型的提炼和分析,探讨和解析汉族、藏族民间叙事传统的共同性、相似性及差异性,进而洞见和阐释民间叙事共同体的共享性与意义。论著中提出的一系列关于汉藏民间故事、汉藏民间叙事传统交流的新观点,不仅对于汉藏文化关系研究,而且对于中国民间叙事学理论建设都具有重要价值。

  • 标签: 汉藏民间叙事传统 民间故事类型 跨族际比较研究
  • 简介:应我会邀请,以法国“展望亚洲2020”协会主席罗伯特·安德烈为团长的法国国际关系专家代表团一行4人于7月5—11日访华。在京期间,交流协会常务副会长李成仁会见;代表团与我会联合举办“中法、中欧关系报告会”,并拜会中国社会科学院和中国国际问题研究所,与有关专家就中法、中欧关系及双方共同关心的国际问题进行了坦诚、深入的交流与探讨。

  • 标签: 中欧关系 民间交流 中国社会科学院 国际问题 国际关系 代表团
  • 简介:【摘要】小学语文项目化学习,是指围绕主题梳理核心知识,提炼大概念,通过概念分化和勾连形成完整的知识图谱和知识链条,在真实的情境中,以驱动型问题为统领,以自主、合作、探究为主要学习方式,以公开的成果表达为目标,在具体的实践活动中发展儿童的听说读写能力。大单元教学是一种系统化、科学化的教学体系。它不是将几篇课文简单地组合在一起,而是要求組成单元的文章必须在某一点上具有内在的联系,能通过大单元学习使学生获得系统的知识并提高某方面的技能。

  • 标签: 项目化学习 大单元教学
  • 简介:【摘 要】小学语文大单元一体化学习体现了新课标理念,要从单元统整提炼任务、实施统整关注策略、内外结合资源融通三个方面来实施

  • 标签: 语文 大单元 一体化
  • 简介:【摘要】项目式学习以问题解决为目的,以自主建构式学习为方式,倡导个性化、团队式、联系性、创造性地学习,不仅重视学生在学习过程中“记住了什么”“懂得了什么”,更注重让学生获得筛选、联系、调用、建构知识的机会和能力。在单元主题教学中组织学生开展项目式学习,能使学生在具体的学习情境中经历自主且个性化筛选、联系、分析、判断等思维建构过程,进入深度学习。

  • 标签: 单元主题 项目式学习 驱动  实践  评价   
  • 简介:摘要:在小学语文教学过程中,有效的教学设计和教学组织非常重要。新课程改革要求教师在教学的过程中需要拓宽语文教学的方式,积极主动地选用现代化的教学技术辅助教学。在小学语文教学过程中,教师可以通过有效的数字故事来展开语文教学设计。通过有效的教学整合,为学生呈现更加具有趣味性的学习内容,充分地体现出以学生为主体的教学理念。教师要能够结合数字故事的特点,巧妙地把数字故事运用到语文教学的各个环节,提高课堂教学的实际效率。本文就以部编本语文五年级上册第三单元民间故事例,针对基于数字故事的小学语文教学设计与实施展开分析和讨论。

  • 标签: 数字故事 小学语文教学
  • 简介:摘要:民间故事绘本利用精美的绘画将民间故事用图画的方式讲述出来,将一些不易被幼儿理解的词汇和语言进行改良,帮助幼儿更好的阅读与体验故事情感。本研究以成都市A幼儿园为例,通过对民间故事绘本相关的教学活动进行观察,同时对教师与相关人员进行问卷调查、访谈,了解民间故事绘本在该幼儿园运用的实际状况,分析与现状相关的影响因素,为进一步探究改善和提升民间故事绘本在幼儿园教育活动中的质量提供参考。

  • 标签: 民间故事 绘本 幼儿园集体教学活动 运用现状
  • 简介:提倡多元文化发展,涉及跨语言交流,需要翻译;涉及跨学科交流,需要文化翻译;涉及跨文化交流,需要跨文化研究。上世纪的很多翻译工作侧重跨语言翻译,但翻译中国故事类型是一项跨学科的工作,而中西学者在各自社会文化环境和学术传统中编制中国故事类型,及其产生的理论与方法的对话和争论,则是一种跨文化研究。艾伯华编撰的《中国民间故事类型》与围绕它展开的多国学术讨论,正是这种个案。此个案告诉我们,从翻译到跨文化研究并不是一条直路,而是要信息互通、伦理互守、文化互见、学术互动和方法互补。时下大力提倡跨文化研究,解读这个个案,总结前人的经验,有助于缩短从翻译到跨文化研究的距离,促进多元文化的相互了解与共同繁荣。

  • 标签: 中国故事类型 翻译 跨文化研究 钟敬文 艾伯华