简介:大慈法王释迦益西是宗喀巴大师主要的弟子之一,也是藏传佛教格鲁派著名的一代高僧。明永乐六年,明成祖派遣金字使者携厚礼邀请宗喀巴大师到南京,但因宗喀巴大师有拉萨祈愿大法会、修建甘丹寺等要事在身而婉言谢绝。永乐十一年,明成祖又派遣以侯显为首的使团入藏邀请宗喀巴大师入京,宗喀巴大师仍然未能成行,只好派其弟子释迦益西进京。释迦益西进京后,受到明成祖的极大赏识,封以大慈法王的称号,并赐予大量财物。返藏之后,释迦益西便以个人的威信和名望,以及明皇所赐予的财物,建立了藏传佛教格鲁派著名的寺院——色拉寺。本文通过宗喀巴弟子释迦益西两次应召进京受封的时代背景,历史原由等问题的研究,分析明代的治藏政策和汉藏关系。
简介:摘要: 中华文明源远流长,中华文化灿烂辉煌,作为拥有56个民族的大家庭,民族之间的交往、交流和交融自古有之。民族之间的相互交流,增进了各民族之间的相互学习,促进了中华民族文化和文学的发展。自文成公主进藏以来,西藏和内地的联系也更加地密切。公元834年吐蕃王朗达玛灭佛,经过一段动乱时期,佛教在卫藏重新得以传播,被称之为藏传佛教“后弘”时期,对应汉民族的宋、元、明清时代,这一时间,藏民族逐渐融入中华民族大家庭,汉藏民族的交往、交流更加地频繁,双方的交融也达到了一定的水平。汉藏民族艺术审美在一定程度上影响着各自文学的发展。
简介:摘要:“理解当代中国”系列教材是2022年出版,旨在将新时代中国特色主义思想系统融入外语类专业听说读写译等核心课程。本文阐述了理解当代中国系列教材中《汉日翻译教程》整体框架,同时结合笔者教学经验阐述了在教学中如何提升学生的教学体验和学习能力。
简介:【摘要】当前,在汉族与蒙古族交流的过程中,广播电视新闻占据着十分重要的地位。但是由于新闻的专业性相对较强,加之汉族与蒙古族之间存在一定的文化差异,导致在翻译过程中不能完全地表达相关含义。在此前提下,本文主要根据当前汉族与蒙古族之间的不同文化以及特征进行了分析,找出存在的一些问题并提出相关的解决策略,希望能够对文化的交流与融合有所帮助。