简介:摘要语序是语言成分按语法关系进行的线性的、横向的组合序列,对于同为分析型语言的英语和汉语来说,语序对于确定句子结构内部的语法关系起着决定性的作用。本文通过英汉定语的语序差异的比较,反映英汉语序的差异。
简介:摘要本文主要以概念隐喻理论为基础,以英汉情歌中的歌词为研究对象,重点探讨歌词中出现的爱情隐喻,总结出了中西方对于爱情隐喻所共享的内容,并对其中相异部分进行分析,窥探其原因。
简介:
简介:<正>我国在七十年代中期,相继出版了两部重要的英汉双语词典——《新英汉词典》(上海译文出版社,1975年)和《远东英汉大辞典》(台北远东图书公司,1977年)。许多关心的读者不由得问道:“《远东》和《新英汉》有何不同?哪一部好?”评判一部词典,不
简介:评《英汉辞海》武原王同亿先生主编译、国防工业出版社出版的《英汉辞海》(下简作《英海》).号称收词52万条。其“序”说,系以《韦伯斯特第三版国际大词典》及《牛津大词典》(下分别简作《韦氏国际》和《牛津》)为蓝本。这两书是美、英两国规模最大的普通语言词典...
简介:摘要隐喻研究一直是语言学家关注的焦点所在。在传统研究中,隐喻被认为是一种语言修辞手段。随着研究的深入,语言学家逐渐认识到隐喻是一种重要的认知工具。隐喻是从一个具体的概念域始源域到一个抽象的概念域目标域的系统映射,普遍存在于人们的语言和生活中。本文拟在认知语言学的框架内,以隐喻为理论基础,以“红色”与“red”为例,比较分析“红色”与“red”认知语义结构的共性和个性。
简介:漫谈英汉词典的演进彭宣维本文拟探讨我国综合性英汉词典的发晨历程。从中我们既可以了解我国英汉词典编纂中的传承关系,也可以看到我国双语词典发展演变的词典化进程。谬误与不当之处,恳请方家指正。1.从蓝本利用与收词原则看传承与演进我国英汉词典的发展,大致可以...
简介:词典的修订是词典生命力的体现。为了能让《英汉大词典》更好地服务于读者,修订者们经过五年多的修订后已于2007年3月推出《英汉大词典》第二版。本文围绕该词典的修订展开论述,从内容增添和修改两方面着重介绍了新词和新义的添加、硬伤的修改、译名的改进等修订项目。
简介:本文从英汉对比分析的角度出发,从理论与实践的结合上,分析了英汉词典的类型和作用,提出了编纂一部新型的、偏重应用的英汉词典的详细构思。分五个方面阐述了这样一部词典的特色:一、突出重点,以利初学。二、译文地道,加强注释。三、给够例句,以例显义。四、语法表意,不可忽视。五、贴近现实,注重实用。
简介:文章以语言学视域下的语境相关研究为理论框架,重新审视了英汉学习词典的配例实践,认为词典配例本质上是一种对语词意义与用法展开“再语境化”描写的重要手段,而且其所涉及的语境重构呈现多层次特征.通过结合实例分析,旨在为编者在英汉学习词典文本中最优化地描述词目词的意义潜势,从而为词典使用者全面认知英语语词所承载的语言文化信息提供理论指导.
简介:新近出版的《英汉全功能词典》是一部贴近读者需求的学习型双语词典.该词典充分提供词汇的语法、语用、搭配、词源、文化等信息,凸显语言学习功能.其附录尤为精彩出色,不但数量多,而且内容新颖独特.文章分析了该词典的主要功能,较为详细地评述了词典的附录,同时也指出了若干可改进完善之处.
简介:英汉学生词典中的语法标注周红红随着英语教学在世界各地的普及和英语教学研究的深入,近几十年来,英语学生词典的编纂也有较大的变化与发展,相继出版了一批在世界英语教学界和学生中享有盛誉的学生词典,其中最富特色的有《牛津现代高级学生词典》(OxfordAdv...
简介:本文通过对上海译文出版社开设《英汉大词典》网络讨论区这一创新举措进行多层次分析,尝试探究以编者、读者双方网际讨论为主体的学术互动模式对修订该词典将会产生的影响和作用。
简介:摘要选取《<跨文化交际概论>学习指导》一书中的一个案例来浅析中西方在表达谦虚方面时造成的语用失误。双方语用失误最终导致交际的失败,其根本原因在于对对方语言语用文化的不了解而造成跨文化交际失败。
简介:英汉双解学习词典深受学习者的喜爱。文章利用问卷对英语专业学生使用该类词典的情况进行调查,了解他们在查阅需求、技能、对词典的评价、期望以及对词典使用教学需求等方面的基本情况。同时根据Laufer&Kimmel(1997)的研究方法,探讨学生利用该类词典进行词汇理解活动时所采用的以语言为取向的词典使用策略。该研究对双解词典编纂和词典使用教学具有现实意义。
简介:文章主要探讨英汉非等值英语习语分类知识库的构建和应用问题。根据英汉习语非等值现象的特点进行分类,并在此基础上进行多视角分类标注,采用标识、括注、警示和说明等显性补偿手段补充必要信息。所建知识库数据采用XML语言标记;应用模块可实现精确查询和模糊查询功能,查询效率比纸质词典高,自动分析功能超越现有网络词典。英汉非等值习语分类知识库在英语教学,尤其是英汉翻译教学和实践中具有很好的应用前景。
简介:文章通过对英汉学习词典中的方位动词及方位构式实际表征的深入调查,发现词典没有在释义中完整地给出转换类动词的意义,概念结构也没有在释义中体现。此外,研究发现,词典缺少对比方位构式的例证,大多数词典没能系统地呈现英语方位构式。基于广狭域规则、意义驱动多维释义理论及注意假设,本研究提出了英语方位构式的表征模式,用以优化方位动词在词典中的表征。
简介:<正>《综合英语成语词典》(以下称《综合》)是在厦门大学外文系于本世纪6O年代初期编译的《英语成语词典(试用本)》(以下称《试用》)的基础上增订改编而成的。《试用》以库林编《英俄成语词典》为主要参考资料,选收英语成语、常用熟语、谚语、俚语2.5万余条,还收录了动词短语1000多条,多数条目附有从英美文学作品中择录的例句。
英汉定语语序对比分析
英汉情歌歌词中爱情隐喻的对比分析
英汉儿童二语教材中人际智能活动的对比分析
《远东英汉大辞典》和《新英汉词典》
评《英汉辞海》
从认知角度浅析英汉颜色词的隐喻对比研究-以红和red为例
漫谈英汉词典的演进
综述《英汉大词典》的修订
翻译英汉颜色词的浅析
英汉词典如何偏重表达
英汉学习词典配例语境观初探
《英汉全功能词典》的功能及附录述评
英汉学生词典中的语法标注
网际编读互动——《英汉大词典》修订的新维度
浅析跨文化交际中英汉谦虚语用失误的案例
英汉双解学习词典的使用调查和实验研究
英汉非等值习语分类知识库的构建及应用
方位构式在英汉学习词典中的呈现模式探究
英汉成语词典的修订——兼评《综合英语成语词典》
对比中韩穿越剧的异同