文化翻译观视阈下政治文本中隐喻修辞的英译研究——以《习近平谈治国理政》英译本为例

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 摘要:《习近平谈治国理政》是各国人民学习和了解中国文化、政治、历史、立场等的权威读本,受到了世界各国的喜爱和欢迎。它不仅是一部中国治国理政的总结性文本,还是一部生动活泼的修辞教科书。隐喻作为政治领导人十分青睐的修辞话语,被广泛应用于该书中。它有助于阐释复杂的政治观点,唤醒受众的情感,实现特定的交际目的,同时还蕴含着深厚的文化特色,有助于文化的交流与传播。本文以《习近平谈治国理政》英译本为研究语料,以文化翻译观为理论指导,探讨政治文献的定义、特点和翻译原则,并进一步探讨文化视角下政治文本中隐喻修辞的翻译策略和方法,为我国政治文献翻译提供思路。
出处 《教学与研究》 2023年13期
出版日期 2023年11月28日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)